Come back with me, and we'll take care of it. | Open Subtitles | تعال معي، ولقد أحرزنا ليرة لبنانية العناية بها. |
So he wrote me a check so I could take care of it as long as I didn't tell anyone. | Open Subtitles | فكتب لي شيكا حتى أتمكن من العناية بها ما دام لم تخبر أحدا. |
I told Jake and he wrote me a check so I could take care of it. | Open Subtitles | قلت جيك وكتب لي شيكا حتى أتمكن من العناية بها. |
They give it to loving parents who can take care of it properly. | Open Subtitles | انها تعطيه للوالدين المحب الذي يمكن العناية بها بشكل صحيح. |
That's what the money's for so you can take care of her. | Open Subtitles | لهذا السبب أردتم المال من أجل العناية بها |
This is a very expensive coat, so take care of it. | Open Subtitles | هذا هو معطف مكلفة للغاية، حتى تأخذ العناية بها. |
So, sit down, take a deep breath, and let Mommy take care of it the way she always does. | Open Subtitles | لذلك، والجلوس، وتأخذ نفسا عميقا، و وترك الأم العناية بها والطريقة التي دائما يفعل. |
Stay out of this, I'd better take care of it yourself. | Open Subtitles | البقاء بعيدا عن هذا، وأود أن أنتهز أفضل العناية بها نفسك. |
Fine, I'll just have to take care of it myself. | Open Subtitles | الجميلة، وسوف يكون فقط ل العناية بها نفسي. |
So, tell Tony or Remy and they'll take care of it. | Open Subtitles | لذلك، أقول توني أو ريمي و أنها نبسب؛ ليرة لبنانية العناية بها. |
But if I win, you give up on being the father of Vilma's child and I'll take care of it. | Open Subtitles | ولكن إذا فزت، أنت تتخلى عن كونه والد الطفل فيلما وأنا سوف العناية بها. |
I'll be sure to take care of it. | Open Subtitles | سوف أكون على يقين أن العناية بها. |
He told me he was gonna take care of it. | Open Subtitles | قال لي انه كان رائعا العناية بها. |
We'll get her to a doctor, and they'll take care of it. | Open Subtitles | لقد أحرزنا ليرة لبنانية تحصل لها إلى الطبيب، وأنها وأبوس]؛ ليرة لبنانية العناية بها. |
I'm proud of it, I like to take care of it. | Open Subtitles | أنا فخور بذلك، أود أن العناية بها. |
Honey, could you please take care of it for me? | Open Subtitles | العسل، فأرجو أن العناية بها بالنسبة لي؟ |
All right, I'll take care of it. | Open Subtitles | كل الحق، وأنا سوف العناية بها. |
Deputy Brody will take care of it personally. | Open Subtitles | نائب برودي وسوف العناية بها شخصيا. |
It's just so hard trying to figure out how to take care of her while I'm dealing with my own grief, you know? | Open Subtitles | انها مجرد بجد في محاولة ل معرفة كيفية العناية بها حين أتعامل مع حزني الخاصة، وتعلمون؟ |
66. The participation of youth groups in gathering environmental data and in understanding ecological systems and actual environmental action should be encouraged as a means of improving both their knowledge of the environment and their personal engagement in caring for the environment. | UN | ٦٦ - ويتعين تشجيع اشتراك جماعات الشباب في جمع البيانات البيئية وفي فهم النظم اﻹيكولوجية واﻹجراءات البيئية الفعلية كوسيلة لتحسين معرفتهم بالبيئة واشتراكهم الشخصي في العناية بها. |
I want her to be taken care of and I want her to be happy here. | Open Subtitles | أريد أن يتم العناية بها وأريدها أن تكون سعيدة هنا |