It also requires that the heads of military and police components each issue an annual training directive. | UN | وهذا يتطلب كذلك أن يُصدِر رئيس كل من العنصر العسكري وعنصر الشرطة توجيهاً تدريبياً سنوياً. |
Personnel from the military and police components maintain close liaison and coordination with UNMIS. | UN | ويقيم أفراد العنصر العسكري وعنصر الشرطة اتصالا وتنسيقا على نحو وثيق مع بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
The logistical support will cover the military and police components of AMISOM. | UN | وسيغطي الدعم اللوجستي العنصر العسكري وعنصر الشرطة التابعين للبعثة. |
military and police component as at 12 July 2008 | UN | العنصر العسكري وعنصر الشرطة في 12 تموز/يوليه 2008 |
In addition, backstop capacity from UNMIL military and police components will continue to be required to contain critical security situations. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيبقى الدعم الذي يقدمه العنصر العسكري وعنصر الشرطة التابعان للبعثة لازما لاحتواء الحالات الأمنية الخطيرة. |
V. Strengthening the role of the UNIOSIL military and police components | UN | خامسا - تعزيز دور العنصر العسكري وعنصر الشرطة في المكتب |
With increases in the military and police components of the Operation, the number of field deployment locations is projected to increase by 5. | UN | وبزيادة قوام العنصر العسكري وعنصر الشرطة في العملية، من المتوقع أن يزيد عدد مواقع الانتشار الميداني بخمسة مواقع. |
military and police components are essential to address and stabilize certain serious crisis situations and to guarantee security. | UN | وأشاروا إلى أن العنصر العسكري وعنصر الشرطة لهما أهمية حاسمة في مواجهة وتهدئة بعض الأزمات الخطيرة وضمان الأمن. |
Session one Role of military and police components in protecting civilians | UN | دور العنصر العسكري وعنصر الشرطة في حماية المدنيين |
How can military and police components be more effectively engaged in supporting institution-building efforts, including through training and mentoring? | UN | فكيف يمكن إشراك العنصر العسكري وعنصر الشرطة بفعالية أكبر في دعم جهود بناء المؤسسات، بسبل منها التدريب والإرشاد؟ |
10. As at 25 June 1996, the strength of the UNAVEM III military and police components stood at 7,282. | UN | ٠١ - وحتى ٥٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١، بلغ قوام العنصر العسكري وعنصر الشرطة التابعين للبعثة ٢٨٢ ٧ فردا. |
Both the military and police components are now developing a plan to make these reductions effective as soon as possible while taking into account the skills sets needed. | UN | ويعكف حاليا كل من العنصر العسكري وعنصر الشرطة على وضع خطة لتفعيل هذه التخفيضات في أقرب وقت ممكن مع أخذ مجموعات المهارات الضرورية في الاعتبار. |
This detachment, commanded by a colonel, liaises with the military and police components of MINUSCA. | UN | وتعمل هذه المفرزة، بقيادة عقيد، على تأمين الاتصال مع العنصر العسكري وعنصر الشرطة التابعَين للبعثة. |
A temporary surge of the UNMISS military and police components was authorized by Security Council resolution 2132 (2013). | UN | وأذن قرار مجلس الأمن 2132 (2013) بإجراء زيادة مؤقتة في العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة. |
Personnel from the military and police components maintain close liaison, communication and coordination with the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), as appropriate to their respective mandates. | UN | ويظل أفراد العنصر العسكري وعنصر الشرطة على اتصال وثيق ببعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي ويتواصلون وينسقون معهما عن كثب، بما يتناسب مع ولاية كل منهما. |
132. The increase in requirements is mainly due to the surge in the Mission's military and police components, which in turn resulted in increased requirements for medical supplies. | UN | 132 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الزيادة الكبيرة في العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة، مما أدى بدوره إلى زيادة في الاحتياجات من اللوازم الطبية. |
61. The unspent balance resulted mainly from reduced requirements for naval assets for the operations of the military and police components owing to early repatriation of contingents. | UN | 61 - نتج الرصيد غير المستخدم أساسا عن انخفاض الاحتياجات من الأصول البحرية لعمليات العنصر العسكري وعنصر الشرطة بسبب الإعادة المبكرة لوحدات إلى الوطن. |
military and police component as at 7 April 2009 | UN | العنصر العسكري وعنصر الشرطة في 7 نيسان/أبريل 2009 |
military and police component as at 10 April 2007 | UN | العنصر العسكري وعنصر الشرطة في 10 نيسان/أبريل 2007 |
On 4 April, the Security Council adopted resolution 1473 (2003), which provided for adjustments to the downsizing schedule of the military and police elements of UNMISET. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل، اتخذ مجلس الأمن القرار 1473 (2003)، الذي نص على تعديلات في الجدول الزمني لتقليص حجم العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة. |
In addition, in the light of the growing role and responsibilities of police personnel in peacekeeping operations, care should be taken to avoid duplication of tasks between the military and the police components. | UN | وفضلا عن ذلك، وفي ضوء الدور والمسؤوليات المتنامية لأفراد الشرطة في عمليات حفظ السلام، ينبغي توخي الحذر لتفادي ازدواجية المهام بين العنصر العسكري وعنصر الشرطة. |