"العوائق القانونية التي تحول دون" - Traduction Arabe en Anglais

    • legal obstacles to the
        
    10. Mr. Al-Aradi (Bahrain) said that international cooperation was essential to eliminating the legal obstacles to the equal and fair conduct of international trade without discrimination in the joint interests of all States, particularly the developing countries. UN 10 - السيد العرادي (البحرين): قال إن التعاون الدولي ضروري لإزالة العوائق القانونية التي تحول دون تدفق التجارة الدولية على أساس من المساواة والإنصاف والمصلحة المشتركة للدول، وخاصة النامية منها، وإزالة التمييز في التجارة الدولية.
    79. Mr. Kotze (South Africa) said that the modernization and harmonization of international trade law by the reduction or removal of legal obstacles to the flow of trade would contribute significantly to universal economic cooperation on a basis of equality, equity, common interest and respect for the rule of law; eliminate discrimination in international trade; and foster peace, stability and the well-being of all. UN 79 - السيد كوتسي (جنوب أفريقيا): قال إن تحديث القانون التجاري الدولي ومواءمته بتقليص أو إزالة العوائق القانونية التي تحول دون تدفق التجارة أمر من شأنه أن يُسهم إسهاما كبيرا في التعاون الاقتصادي العالمي على أساس من المساواة والإنصاف والمصلحة المشتركة واحترام سيادة القانون؛ وأن يقضي على التمييز في التجارة الدولية؛ ويعزز السلام والاستقرار ورفاه الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus