"الغاز المسيل للدموع" - Traduction Arabe en Anglais

    • tear gas
        
    • tear-gas
        
    • teargas
        
    • gas on
        
    The Kosovo Police used tear gas to prevent physical contact between them. UN واستخدمت شرطة كوسوفو الغاز المسيل للدموع لمنع حدوث التحام جسدي بينهما.
    Dozens of residents were treated for the effects of tear gas. UN وعولج العشرات من الآثار الناجمة عن استعمال الغاز المسيل للدموع.
    It was mentioned also that troops fired tear gas into the house to force the residents outside. UN وذكروا أيضا أن الجنود أطلقوا الغاز المسيل للدموع إلى داخل البيت ﻹجبار ساكنيه على مغادرته.
    Dozens of Palestinians threw stones at soldiers in the centre of Nablus. The army dispersed the demonstrators with tear-gas. UN فقد رشق عشرات الفلسطينيين الجنود بالحجارة في وسط مدينة نابلس، وفرق الجيش المتظاهرين بقنابل الغاز المسيل للدموع.
    Forty-four were subjected to beatings, 5 were run over by vehicles and 3 suffered from tear-gas inhalation. UN وتعرض أربعة وأربعون طفلا للضرب، ودُهس خمسة بمركبات، وعانى ثلاثة من استنشاق الغاز المسيل للدموع.
    tear gas and rubber bullets were used against demonstrators assembled beyond the confines of the military base. UN ويُستخدم الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاط في تفريق المتظاهرين الذين يتجمعون خارج حدود القيادة العسكرية.
    In response, the platoon commander ordered tear gas to be fired. UN وردا على ذلك، أمر قائد الفصيلة بإطلاق الغاز المسيل للدموع.
    They pumped three cans of tear gas into the house. Open Subtitles وقام بقذف 3 عبوات من الغاز المسيل للدموع بالمنزل
    The police threw stun grenades, and dispersed tear gas into the crowd. Open Subtitles ألقت الشرطة قنابل صوتيّة و رشّت الغاز المسيل للدموع على الحشد
    Patients with tear gas on them go in and undress. Open Subtitles المرضى الذين اصابهم الغاز المسيل للدموع أجعلهم يخلعون ملابسهم
    You know who threw the tear gas into the residence? Open Subtitles هل تعرف من رمى الغاز المسيل للدموع فى المنزل؟
    However, they were met with violent repression from Israeli occupying forces, including the use of tear gas and rubber bullets. UN ومع ذلك، فقد واجهتهم هذه القوات بالقمع الشديد، بما في ذلك استعمال الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاطي.
    Additionally, 26 civilians suffered from tear gas inhalation. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعرض 26 مدنياً لحالات اختناق لتنشقهم الغاز المسيل للدموع.
    UNMIK police and KFOR used tear gas, stun grenades and rubber bullets. UN واستخدمت شرطة بعثة الأمم المتحدة والقوة الأمنية الدولية الغاز المسيل للدموع وقنابل يدوية صاعقة وطلقات مطاطية.
    EULEX used tear gas to prevent the protesters' access to Kroi i Vitakut. UN واستخدمت بعثة الاتحاد الأوروبي الغاز المسيل للدموع لمنع وصول المحتجين إلى منطقة كروي إي فيتاكوت.
    The protesters were stopped by a KFOR French Battalion platoon using tear gas. UN وقامت فصيلة تابعة للكتيبة الفرنسية بقوة كوسوفو بوقف المحتجين باستخدام الغاز المسيل للدموع.
    As they tried to cross the EULEX line they were dispersed with tear gas and the demonstration ended. UN وعندما حاولوا اختراق خط البعثة جرى تفريقهم بواسطة الغاز المسيل للدموع وانتهت المظاهرة.
    The latter used tear gas to disperse the crowd. UN واستخدمت الأخيرة الغاز المسيل للدموع لتفرقة الحشد.
    IDF used live ammunition, rubber bullets and tear-gas bombs to disperse the protesters. UN واستعمل جيش الدفاع اﻹسرائيلي الذخيرة الحية والعيارات المطاطية وقنابل الغاز المسيل للدموع لتفريق المحتجين.
    Soldiers dispersed the rioters with tear-gas and rubber bullets. UN وفرق الجنود مثيري الشغب باستعمال الغاز المسيل للدموع والرصاصات المطاطية.
    Dozens of others were injured by tear-gas inhalation and treated on the spot. UN وأصيب عشرات آخرون بسبب استنشاق الغاز المسيل للدموع وعولجوا في مكان الحادث.
    The vehicle must have the capability to deliver teargas munitions in a 360° arc of fire. UN ويجب أن تكون المركبات مجهزة بقدرة على إطلاق قنابل الغاز المسيل للدموع في جميع الاتجاهات بمحيط 360 درجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus