A national Food security policy had been adopted in 2003. | UN | وتم اعتماد سياسة وطنية للأمن الغذائي في عام 2003. |
They reiterated the importance of developing countries determining their own Food security strategies in their efforts to eradicate poverty and hunger. | UN | وكرروا أهمية أن تحدد البلدان النامية إستراتيجياتها الخاصة بها في مجال الأمن الغذائي في جهودها للقضاء على الفقر والجوع. |
We should avoid any short-term solution to the energy problem that would have harmful consequences for Food security worldwide in the long term. | UN | وينبغي لنا تفادي أي حل قصير الأجل لمشكلة الطاقة، تكون له آثار ضارة على الأمن الغذائي في العالم في الأجل الطويل. |
Also, we need to elaborate an action plan and strengthen global strategies for Food security in the world. | UN | كما ينبغي إعداد خطة عمل لذلك الغرض وتعزيز الاستراتيجيات العالمية في مجال الأمن الغذائي في العالم. |
The principal causes of dietary problems that lead to the development of nutritional deficiency diseases are as follows: | UN | وتكمن الأسباب الرئيسية لمشاكل النظام الغذائي التي تؤدي إلى الإصابة بأمراض العوز الغذائي في ما يلي: |
Characteristics of diet in Costa Rica. 1996 and 2001 | UN | خصائص النظام الغذائي في كوستاريكا في عامي 1996 و2001 |
Food security in Africa: Learning lessons from the Food crisis | UN | الأمن الغذائي في أفريقيا: استخلاص العبر من الأزمة الغذائية |
Food security in Africa: learning lessons from the Food crisis | UN | الأمن الغذائي في أفريقيا: الدروس المستفادة من الأزمة الغذائية |
Food security programme in Gaza and West Bank implementation | UN | تنفيذ برنامج الأمن الغذائي في غزة والضفة الغربية |
:: Agriculture, Rural Economic Development and Food Security in Developing Countries, 2008 | UN | :: الزراعة والتنمية الاقتصادية الريفية والأمن الغذائي في البلدان النامية، 2008 |
Food security in Africa: challenges, opportunities and policy options | UN | الأمن الغذائي في أفريقيا: التحديات والفرص وخيارات السياسات |
The initiative has generated interest among the Gambian populace and has generally improved Food security in the communities. | UN | وقد استأثرت المبادرة بالاهتمام بين سكان غامبيا وأفلحت عموما في تحسين الأمن الغذائي في مجتمعاتنا المحلية. |
As such, the Food security issue within the drylands is at the core of the UNCCD mission. | UN | وعلى ذلك، تأتي مسألة الأمن الغذائي في الأراضي الجافة في قلب رسالة اتفاقية مكافحة التصحر. |
Food security programme in Gaza and West Bank implementation | UN | تنفيذ برنامج الأمن الغذائي في غزة والضفة الغربية |
At the recent India-Africa Forum Summit, it had announced several initiatives to improve Food security in Africa. | UN | وفي مؤتمر القمة الأخير لمنتدى الهند وأفريقيا، أعلنت عدة مبادرات لتحسين الأمن الغذائي في أفريقيا. |
Improvement in agriculture and Food security would fast-track progress towards the other Millennium Development Goals, especially those relating to health. | UN | وسيساهم تحسين الزراعة والأمن الغذائي في تعجيل التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى، لا سيما المتعلقة منها بالصحة. |
In this context, the Food security bill of India is commendable and to be replicated in countries facing similar situations. | UN | وفي هذا السياق فإن قانون الأمن الغذائي في الهند جدير بالثناء، وبأن تحتذيه البلدان التي تجابه أوضاعا مماثلة. |
Marine living resources can make an important contribution to Food security in a world faced with rapid population growth. | UN | فالموارد البحرية الحية تستطيع أن تقدم مساهمة هامة في اﻷمن الغذائي في عالم يواجه نموا سكانيا سريعا. |
In Africa, the outlook for Food security is pessimistic. | UN | واحتمالات اﻷمن الغذائي في افريقيا تبعث على التشاؤم. |
The unbridled pursuit of profit without due regard to sustainability and long-term Food security is the only reason for that undesirable situation. | UN | وإن السعي الجامح للربح دون اعتبار للاستدامة والأمن الغذائي في الأمد الطويل هو السبب الوحيد لهذه الحالة غير المرغوب بها. |
The survey revealed dramatic improvement in the nutritional situation, and also highlighted the precarious nature of Food security in Darfur. | UN | وكشف المسح عن تحسن جوهري في الحالة التغذوية، وأبرز الطبيعة المحفوفة بالمخاطر للأمن الغذائي في دارفور. |
(iv) Improving nutrition and diet in rural areas; | UN | ُ٤ُ تحسين التغذية والنظام الغذائي في المناطق الريفية؛ |