He is the boy's teacher. Acts like a priest. | Open Subtitles | إنه معلم الغلام ويتصرف كالقسيس وهو ليس رومانى |
There is an old African saying, that a boy becomes a man after he kills a lion. | UN | وثمـة مثل سائر أفريقي قديم يقول إن الغلام يصبح رجلا بعدما يقتل أسـدا. |
Sorry to interrupt, everyone, but that brave and clever boy with the horrible glasses has just figured out our dastardly plan. | Open Subtitles | آسف على مقاطعتكم، جميعاً، لكن ذاك الغلام الشجاع الذكي الذي يرتدي نظارات قبيحة قد اكتشف للتو خطتنا الخسيسة. |
You owe me $1. 25 for the kid's drink. | Open Subtitles | تدين لي بدولار و25 سنتاً ثمن مشروب الغلام |
Look at what this island has already done to you, kid. | Open Subtitles | انظر لما فعلته بك هذه الجزيرة حتّى الآن أيُّها الغلام. |
I've seen this punk horsing around earlier. I'm gonna enjoy this. | Open Subtitles | قد رأيت هذا الغلام يسيء للناس في وقت سابق لذا سأستمتع بهذا |
That blind chap down in the Arab camp, every night I hear him tell a variation on the same story. | Open Subtitles | هذا الغلام الأعمى أسفل من المعسكر العربي كل ليلة اسمعه يتلو اختلافا حول نفس القصة |
You were still newly turned, and I feared the brilliant, kind-hearted boy I raised would be lost in a cloud of rage, so I brought you here, to the bridge our family crossed when we first brought you home. | Open Subtitles | كنت حديث التحوُّل وخشيت على الغلام العبقريّ العطوف الذي ربّيته أن يضيع في غيمة الغضب، لذا جلبتك لهنا |
Anybody moves, anybody says anything, cut the boy's other eye out and feed it to his father, and then we'll start. | Open Subtitles | انتزعوا عين الغلام الباقية وزجّوا بها في حلق أبيه. ثم سنبدأ. |
And he tried to steal from me many times. When the world changed, this boy got his hands on something. | Open Subtitles | وحاول سرقتي مرارًا، وحالما تغيّر العالم حاز هذا الغلام شيئًا. |
I remember the sweet boy who made me laugh and gave me gifts, who loved art and music. | Open Subtitles | أذكر ذلك الغلام اللّطيف الذي أضحكني وأهداني الهدايا. الذي أحبّ الفنّ والموسيقى، وددت أن أكون نسخة منك. |
The boy killed a twin, or he was a twin or something. Oh, no, no. | Open Subtitles | الغلام قتل توأمًا أو أنّه كان توأمًا، أو ما شابه |
The boy is hiding in the steeple tower. You can find him there. | Open Subtitles | الغلام يختبئ في قمة برج الكنيسة بإمكانكِ أن تجديه هناك |
Well, the little boy speaks to you tonight from this very podium. | Open Subtitles | حسناً، الغلام يخاطبكن الليلة من هذه المنصة |
I don't know what you think you saw, but I promise I'll preserve this boy's innocence. | Open Subtitles | لا أعرف ما تحسب نفسكَ قد رأيتَ ولكنّي أعدكَ بحفظ براءة هذا الغلام |
Bat flew right out of my hand, almost hit a kid. | Open Subtitles | مرة بسرعة بجانب رأسي، كانت تقريبًا تضرب رأس الغلام. |
I don't know the kid all too well, but he seems to be five kinds of angry. | Open Subtitles | لستُ أعرف الغلام جيّدًا، لكن يبدو أنّه يحمل غضبًا شديدًا. |
Yeah. kid wasn't the same after that, ended up going postal, killing all his fellow seminary students, all of them, and then himself. | Open Subtitles | أجل، الغلام لم يعُد على طبيعته منذئذٍ، فجُنّ |
Well, that dumb kid that I trained, he would never have made it. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك الغلام الغبيّ الذي درّبته ما كان لينجح قطّ. |
The kid couldn't have been all that sharp, either, or else he wouldn't be working with him. | Open Subtitles | الغلام لم يكن ثاقب التفكير هكذا ايضاً والا لم يكن سيعمل معهم |
Congratulations, punk. You popped your cherry. Whoo! | Open Subtitles | تهانينا أيّها الغلام لقد أبرزت قدراتك واحد، اثنان، ثلاثة |
Who's that scrawny chap with the fish-belly complexion and rain hat? | Open Subtitles | من هذا الغلام الهزيل و بشرته كبطن السمكة ويرتدي قبعة مطرية؟ |
- Little fella, little fella, everything's gone sideways, it's FUBAR, people screaming, and Gem is trying to keep her legs crossed so the baby won't pop out! | Open Subtitles | الغلام الصغير .. الغلام الصغير .. كل شيء إنحرف عن مساره .. |
She be a fine speech there, laddie. | Open Subtitles | إنها تقدم خطاب جيد، أيها الغلام. |
If the lad is going to be a vampire, he'll have to learn somehow, won't he? | Open Subtitles | طالما الغلام سيغدو مصّاص دماء، فسيتحتّم أن يتعلّم بطريقة ما، أليس كذلك؟ |