You didn't answer any of my texts, so I canceled the rest of my trip, and I came home as soon as I could. | Open Subtitles | لم تردي على اي من رسائلي لذا الغيت ماتبقى من الرحله وحضرت الى هنا باسرع وقت |
It's with the head of a dealership, but I've already canceled on him twice this summer... | Open Subtitles | انها مع رئيس التوكيلات, ولكني مسبقا قد الغيت موعدي معه مرتان بهذا الصيف |
It was an invitation that never went out, because the damn party got canceled. | Open Subtitles | كانت دعوة لم تخرج ابداً لأن الحفلة اللعينة قد الغيت |
I thought you'd like to know that I cancelled my trip. | Open Subtitles | اعتقد انكى يجب ان تعلمى اننى الغيت رحلة القفز الحر |
And let the clans say I cancelled out of fear? | Open Subtitles | وادع العشائر تقول انني الغيت ذلك من الخوف ؟ |
Rachel, I had to cancel my whole day to be here. | Open Subtitles | رايتشل , لقد الغيت كل أعمالي اليوم لأكون هنا |
- The whole damn deal is off. - What the hell is that? | Open Subtitles | لقد الغيت الاتفاقية اللعينة كلها ما هذا بحق الجحيم ؟ |
The week the 3 of them were in Spain, the services at Santiago de Compostela were canceled when the priest there died. | Open Subtitles | في اسبانيا المراسم في سانتياغو دي كومبوستيلا الغيت عندما مات القسيس هناك كيف مات؟ |
Oh, well, I mean, we just figured it was canceled since you have a friend in town. | Open Subtitles | حسناً, اعتقدنا انها الغيت منذ ان جائت صديقتكِ هنا |
That's why I came on this trip and canceled a week of classes and alienated my fiancé. | Open Subtitles | لهذا اتيت في هذه الرحلة لقد الغيت اسبوعا من الصفوف وميزانيتي بحال سيئة |
No, silly. I canceled. For our movie night. | Open Subtitles | لا ,يا ساذج , لقد الغيت العمل من اجل الليله والفيلم |
I canceled my lunch, my dinner, but not my backup. | Open Subtitles | لقد الغيت غذائى و عشائى ولكن نسيت موعدى الاحتياطى لقد نسيته تماما |
I canceled my trip to Nice so I could come home and keep you company. | Open Subtitles | الغيت رحلتي إلى نيس حتى أتمكن العودة الى أرض الوطن والحفاظ على الشركة لك. |
The bad news is that your flight 114 to JFK has been canceled. | Open Subtitles | الخبر السيئ هو أن رحلتك رقم 114 الى جي اف كي قد الغيت |
- Your flight was canceled? - I'm rescheduled at 4:30. | Open Subtitles | رحلتك الغيت تغير موعدها الى الرابعة والنصف |
You called up, pretended to be Neusinger, cancelled, and suggested yourself as a replacement. | Open Subtitles | لقد اتصلت و ادعيت انك نيوزنغر الغيت قدومك و اقترحت نفسك كبديل |
I cancelled dinner with sunil so I could help you. | Open Subtitles | لقد الغيت عشائي مع سونيل حتى استطيع مساعدتك |
Gentlemen, I want to know who did this or shore leave is cancelled tonight. | Open Subtitles | ايها السادة , انا اريد ان اعلمكم ان مغادرة الساحل الغيت الليلة |
I'm away a week, and you cancel dates behind my back. | Open Subtitles | لقد غبت اسبوع و عندما عدت اجدك قد الغيت مواعيد من خلفي |
If I cancel, they stick me on the bottom shelves. Hat's how they are. | Open Subtitles | اذا الغيت هذا سيضعونني اسفل الارفف هكذا هم |
Sykes, the deal is off, the shark I killed was Don Lino's son! | Open Subtitles | سايكس الصفقة الغيت القرش الذي قتلته كان ابن السيد لينو |
So we check in, they run some tests, and all of a sudden, this morning, they announce that the surgery's off. | Open Subtitles | لذا قدمنا للمشفى ، أجروا بعضى الفحوصات وفجأة هذا الصباح، أعلنوا بأن العملية قد الغيت |
Head's up, Spence, I'm canceling Monday's practice. | Open Subtitles | الرئيس اتصل. سبينس لقد الغيت تمرين يوم الاثنين |
33. As mentioned in paragraph 72 of the second report the death penalty was abrogated in Icelandic law in 1928, and at that time no such sentence had been carried out for nearly a century. No issues have been raised in Iceland as regards reinstating the death penalty, either in time of war or under other circumstances. | UN | ٣٣- وكما سبق ذكره في الفقرة ٢٧ من التقرير الثاني، الغيت عقوبة الاعدام في آيسلندا في عام ٨٢٩١، وفي ذلك الوقت لم يكن قد نفذت مثل هذه العقوبة لما يقرب من قرن كامل ولم تعرض أية قضايا في آيسلندا فيما يتعلق باعادة اقرار عقوبة اﻹعدام، سواء في وقت الحرب أو تحت ظروف أخرى. |