"الغير قانوني" - Traduction Arabe en Anglais

    • illegal
        
    • unlawful imprisonment
        
    • shady
        
    • the lawless
        
    The tunnel was built during Prohibition to smuggle illegal whiskey. Open Subtitles تم بناء نفق للتهريب الغير قانوني أثناء حظر الويسكي
    What part of "secret" and "illegal" do you not understand? Open Subtitles أي جزء من السرية و الغير قانوني لم تستوعبيه؟
    Apparently, he wants to live forever, but that requires human testing, illegal testing. Open Subtitles يبدو بأنه يريد العيش للأبد لكن هذا يتطلب الفحص البشري الغير قانوني
    Though, I expect he'll contact you first, once he's pulled together the charges for the illegal search and seizure. Open Subtitles بمجرد أن يوجه إليكم التهم للتفتيش الغير قانوني والمصادرة
    And also for the unlawful imprisonment of Belfast radiologist Rose Stagg. Open Subtitles وأيضًا الاحتجاز الغير قانوني لـ"روز ستاغ" طبيبة الأشعة من "بيلفاست"
    That is illegal and nobody has raised an eyebrow. Open Subtitles هذا الغير قانوني ولم يقم احد برفض واستنكار مافعلت
    Obviously, you've never seen an illegal street race. Open Subtitles من الواضح أنكم لم تروا سباق الشوارع الغير قانوني
    Yet, illegal liquor worth 250 billion is sold here every year Open Subtitles لكن الكحول الغير قانوني الذي يساوي 250 كرور يباع هنا كل عام
    A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin and the man behind the illegal rendition of Aleksandre Iosava. Open Subtitles تسرب جديد ستيفن فروست مدير محطة برلين الرجل الذي كان خلف التسليم الغير قانوني ل الكساندر ايسوفا
    He's the collector and looks after illegal online gambling, too. Open Subtitles وهو "الجابي وكذلك يعتني بالقمار الغير قانوني على الإنترنت.
    - You sell the salmon you catch in your herring nets and you're still cashing that second illegal welfare cheque every month. Open Subtitles أنت تبيع أسماك السلمون التى تلتقطُها فى شبكات الأسماك وأنت لازِلت تصرِف شيك الخدمات الإجتماعية الثاني الغير قانوني كُل شهر.
    Yeah, it's me, the shady lady with the illegal business. Open Subtitles أجل إنها انا، الإمرأة الغامضة بالعمل الغير قانوني.
    See, now I'm gonna spend all day wondering about what kind of illegal nonsense you're up to this time. Open Subtitles أرأيت ، الآن علي قضاء اليوم بأكمله متسائلة عن هذا الهراء الغير قانوني الذي تنوي عمله.
    I am not involved in this illegal activity in any way. Open Subtitles . أنا لا أريد التدخل بهذا الشيء الغير قانوني بأية طريقة
    Raising illegal political funds. Open Subtitles عن ارتفاع رأس المال السياسي الغير قانوني.
    I didn't tell anyone about the illegal phone, remember? Open Subtitles أنا لم أخبر أي أحد عن الهاتف الغير قانوني , أتتذكر ذلك ؟
    The illegal market for rare and endangered animals is quite robust. Open Subtitles السوق الغير قانوني للحيوانات النادرة والمعرضة للانقراض صلد تماماً
    They got a lockdown on the illegal lotto in the neighborhood. Open Subtitles تم أغلاقهم بسبب اليانصيب الغير قانوني في الحي
    Establish that the illegal act was conceived wholly and originally by the ringleader, that it was his idea alone. Open Subtitles إثبات أن الفعل الغير قانوني قد صُمِم كليا وأصليا من قِبل الزعيم أنه كان فكرته لوحده
    I'm arresting you for the unlawful imprisonment of Rose Stagg. Open Subtitles أنا أعتقلكَ بتهمة الإعتقال الغير قانوني (لـ (روز ستاغ
    And the lawless, Open Subtitles . و الغير قانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus