"الغير قانونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • illegal
        
    • unlawful
        
    • illicit
        
    • legal
        
    Well, he probably buys his illegal drugs from a local vendor. Open Subtitles حسنا,هو في الاغلب يشتري مخدراته الغير قانونية من مهرب محلي
    I received an anonymous tip from someone who wants to meet me here to discuss an illegal Hot Cheetos ring. Open Subtitles وصلتني رسالة مجهولة المصدر من أحدهم و الذي يريد أن يقابلني هنا لمناقشة حلقات شيتوس الحارة الغير قانونية
    Between selling illegal services or ordering hits on anyone who got in your way. Open Subtitles بين تقديم الخدمات الغير قانونية أو إصدار أوامر بقتل أى شخص يعترض طريقك
    Well, once, he accused me of using those illegal balls that give you more distance. Open Subtitles مرة اتهمني أنني أستخدم الكرات الغير قانونية التي تعطيك مسافة أكثر
    I just came to tell you that my client Lily Anne Lonergan will be suing the both of you for unlawful intimidation tactics. Open Subtitles لقد أتيت لأخبرك بأن موكلتي ليلي أن نورغان ستقاضيكما من أجل لأساليب التخويف الغير قانونية
    Who recorded every illegal and pathetic move you tried to make against me? Open Subtitles التي قامت بتسجيل جميع الأمور الغير قانونية المثيرة للشفقة التي تحاول أن تقيمها ضدي؟
    If you let me go and stop illegal actions in this area, Open Subtitles إذا تركتنى أذهب و أوقفت الأعمال الغير قانونية فى المنطقة
    We're going to a gala to steal a top secret Roxxon ledger that details certain illegal goings-on in Hell's Kitchen. Open Subtitles نحنُ سنذهب إلى جالا لسرقة السر الأكبر لروكسون تلك التفاصيل الغير قانونية في هيل كيتشن
    Oh, so your illicit, illegal escapades, they weren't for nothing. Open Subtitles اذا اعمالك الطائشة و الغير قانونية لم تكن من أجل لا شيء.
    My last score was with illegal sandwiches. Open Subtitles آخر قضايايا كانت مع السندوتشات الغير قانونية
    Specializing in extortion, racketeering, illegal gambling, murder. Open Subtitles مختص فى إيتزاز الأموال و المقامرة الغير قانونية و القتل
    The FBI is already aware of a number of potentially illegal operations with ties to you. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي هو بالفعل على علم بعدد العمليات الغير قانونية التي لها علاقة بك
    Suspected money laundering for illegal arms deals. Open Subtitles مشتبه به في غسيل أموال لصفقات الأسلحة الغير قانونية
    No, giant sodas are illegal. Open Subtitles كلاّ، المشروبات الغازية الضخمة هي الغير قانونية.
    Businessmen are greedy for illegal profits The brokers greed is shortcut... Open Subtitles رجال الأعمال مصابون بالجشع أمام الاعمال الغير قانونية التي ترضي مطامعهم
    But surely you can't allow illegal things, bad things to happen here. Open Subtitles ولكن من المؤكد أنه لا يمكنك السماح بالأمور الغير قانونية
    He's the biggest supplier of illegal guns. Open Subtitles انه موزع ضخم في توزيع الاسلحه الغير قانونية.
    We got a tip that there is some illegal activity going on here; you're under arrest. Open Subtitles وصلتنا معلومة أن هناك بعض النشاطات الغير قانونية هنا، أنتم مقبوض عليك.
    Looks like Tahno snuck in an illegal icing move, but once again there's no call. Open Subtitles يبدو أن تاهنو فى خلسة فعل حركة الجليد الغير قانونية . ولكن مرة أخرى ليس هناك اى ردة فعل
    The record log showed the date and time of when the illegal hacking was done. Open Subtitles أظهر السجل القياسي التاريخ و الوقت عندما تم عمل القرصنة الغير قانونية
    The President has the authority to use the armed forces to suppress any insurrection, unlawful combination or conspiracy. Open Subtitles الرئيس لدية السطله الإستعانة بالقوات المسلحة لقمع أي تمرد والمؤامراة والتجمعات الغير قانونية
    International weapons dealer, a smuggler, a jack of almost every illicit trade one might imagine. Open Subtitles تاجر أسلحة دولية ، مُهرب له رابط بجميع أشكال التجارة الغير قانونية التي قد يتصورها أى شخص
    The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. Open Subtitles السمرة الشديدة ,السمرة الاكثر سوادا السمرة الغير قانونية و سمرة الوجه,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus