"الفئة الثالثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • category III
        
    • third category
        
    • group III
        
    • third group
        
    • class III
        
    • third line
        
    • category II
        
    • third class
        
    • the third
        
    It falls within category III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN وهو يندرج ضمن الفئة الثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يشير إليها الفريق العامل عند النظر في الحالات المعروضة عليه.
    It falls within category III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN وهو يندرج ضمن الفئة الثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يشير إليها الفريق العامل عند النظر في الحالات المعروضة عليه.
    His detention thus falls within category III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN وبالتالي فإن احتجازه يقع ضمن الفئة الثالثة من الفئات التي تنطبق على القضايا المقدَّمة إلى الفريق العامل.
    :: Persons with disabilities in the third category receive 100 per cent of the basic pension. UN :: يحصل المعاقون من الفئة الثالثة على 100 في المائة من المعاش التقاعدي الأساسي.
    The arbitrary detention thus falls into category III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN وبناءً على ذلك، يندرج الاحتجاز التعسفي في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    The detention thus also falls within category III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN ومن ثم يندرج الاحتجاز في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The arbitrary detention falls within category III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN ويندرج الاحتجاز التعسفي في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    Their detention thus falls within category III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN وعليه فإن احتجازهما يقع تحت الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    Mr. Jamil Hermez Makkhou Jakko: detention arbitrary, category III. UN السيد جميل هرمز مخو جكو: الاحتجاز تعسفي، الفئة الثالثة.
    Consequently, Mr. Musaev's detention is arbitrary in terms of category III. UN وبالتالي فإن احتجاز السيد موساييف إجراء تعسفي بموجب الفئة الثالثة.
    Five cases, detention arbitrary, category III: Mrs. Navajothi Sinnarasa, S. Kamalanadan, Sri Arasaretnam Senthinathakurukkal and K. Perinpan. UN وخمس قضايا: الاحتجاز تعسفي، الفئة الثالثة: السيدة نافاجوثي سيناراسا، س. كامالانادان، سري أراساريتنام، سينثيناثاكوروكال، ك.
    Cases of detention declared arbitrary falling within category III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثالثة
    Veterans and disabled persons in category III may use both railway and air transport with a 50 per cent reduction. UN أما المحاربون المعوقون من الفئة الثالثة فيحق لهم استخدام القطارات والطائرات بتخفيض قدره ٠٥ في المائة.
    The mandate for IFF category III comprises three steps: identify possible elements, work towards consensus and engage in further action. UN وتضم ولاية الفئة الثالثة ثلاث خطوات، هي: تحديد العناصر الممكنة، والتوصﱡل إلى توافق في اﻵراء، واتخاذ مزيد من اﻹجراءات.
    falling within category III UN حالات الاحتجاز التي أعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثالثة
    falling within category III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثالثة
    The third category does not appear to be compensable at all. UN أما الفئة الثالثة من النفقات، فيبدو أنها ليست قابلة للتعويض على الإطلاق.
    In the third category — crises that refuse to go away — there is Angola, among other countries. UN وفي الفئة الثالثة - وهي اﻷزمات التي تستعصي على الحل - هناك أنغولا بين بلدان أخرى.
    The third category is for those who caused physical injury and rape. UN وتمثل الفئة الثالثة من ألحقوا ضررا بدنيا أو اغتصبوا.
    Disabled persons in group III: 0.6 times the monthly accounting index. UN للمعوقين من الفئة الثالثة - 0.6 من المؤشر المحاسبي الشهري.
    The third group, however, could be identified more easily. UN بيد أنه يمكن تحديد الفئة الثالثة بشكل أيسر.
    class III cabinet: a totally enclosed ventilated cabinet, which is gas-tight and is maintained under negative air pressure. UN خزانة الفئة الثالثة: خزانة مهواة مغلقة تماما سدودة للغازات يحتفظ بضغط الهواء فيها عند قيمة سالبة.
    This logistics concept has changed and the United Nations is required to supply third line support to UNTAES. UN وقد تغير مفهوم السوقيات هذا ويلزم أن تقوم اﻷمم المتحدة بإمداد اﻹدارة الانتقالية بدعم من الفئة الثالثة.
    No Giorgi Mshvenieradze Detention arbitrary, category II. UN وإيمان أبو فرح وفاطمة زايد: الاحتجاز تعسفي، الفئة الثالثة.
    Petty Officer third class Katherine Gomez. Open Subtitles ضابط الصف من الفئة الثالثة (كاثرين غوميز)
    Resilience strengthened the third indicator family would measure resilience. UN ستقيس الفئة الثالثة من المؤشرات القدرة على المواجهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus