"الفائز" - Traduction Arabe en Anglais

    • winner
        
    • winning
        
    • win
        
    • successful
        
    • wins
        
    • won
        
    • winners
        
    • the recipient
        
    • past
        
    • the laureate
        
    • winner-take-all
        
    The author submitted that he was undervalued at the oral examination and the aspirant winner of the competition overvalued. UN ورأى صاحب البلاغ أنه قيّم تقييماً بخساً في الامتحان الشفوي وأن المرشح الفائز قيِّم تقييماً مبالغاً فيه.
    The author submitted that he was undervalued at the oral examination and the aspirant winner of the competition overvalued. UN ورأى صاحب البلاغ أنه قيّم تقييماً بخساً في الامتحان الشفوي وأن المرشح الفائز قيِّم تقييماً مبالغاً فيه.
    For I believe that, as the Nobel Prize winner William Falkner said: UN إذ أنني أعتقد، كما قال ويليام فولكنر الفائز بجائزة نوبل أن:
    Don't look so sad, killer. You're on the winning team now. Open Subtitles لا تحزن انا وانت فريق الآن انت في الفريق الفائز
    Saw her, met her. She loves you. You win. Open Subtitles رائيتها , قابلتها أنها تحبك , أنت الفائز
    Acceptance of the successful submission and entry into force of the procurement contract UN قبول العرض المقدّم الفائز وبدء نفاذ عقد الاشتراء
    There is no democracy where a single election entitles the winner to remain in office in perpetuity. UN ولا توجد أية ديمقراطية تمكِّن الفائز في جولة انتخابات واحدة أن يتبوأ منصبا إلى الأبد.
    Guys, before this gets ugly, remember, the winner gets Sheldon. Open Subtitles الرجال، قبل هذا يحصل قبيحة، تذكر، الفائز يحصل شيلدون.
    What makes a winner is learning that they can always try harder. Open Subtitles ما الذي يجعل يتعلم الفائز أنها يمكن أن نحاول دائما أصعب.
    The winner of the men's 100-meter finals is Jesse Owens in first place with a time of 10.3 seconds. Open Subtitles الفائز في نهائيات الرجال 100 متر هو جيسي أوينز في المقام الأول في زمن قدره 10.3 ثانية.
    No one predicted the winner of that race, no one. Open Subtitles لا أحد توقع الفائز من هذا السباق، لا أحد.
    And the winner of today's race, ladies and gentlemen... Open Subtitles ‎و الفائز في سباق اليوم، أيها السيدات والسادة
    Are you sure we're backing the winner this time? Open Subtitles هل انت متأكد أننا نختار الفائز هذه المرة؟
    winner takes it all I won't lose that fight ♪ Open Subtitles الفائز يأخذ كل شيء لن تخسر أن المعركة ♪
    Everyone picks their favorite candidate and argues their case, and the mock jury will decide the winner. Open Subtitles الجميع يختار المرشح المُفضل له و يُدافع عن وجهة نظرهم و الهيئة المُحاكية ستقرر الفائز
    Since the show is running long, we'll just name a winner. Open Subtitles لأن العرض قد استمر طويلا ؛ فلنقم الآن بأختيار الفائز..
    Put yourself on the winning side for a change. Open Subtitles ضع نفسك في الجانب الفائز كنوع من التغيير
    We'll be right back with our winning lottery numbers. Open Subtitles سنكون الحق الخلفي مع الفائز من أرقام اليانصيب.
    And she totally guessed who would win at the Kentucky Derby. Open Subtitles وهي ايضا استطاعت ان تحزر من الفائز في مسابقه كنتاكي
    1. The procuring entity shall accept the successful submission unless: UN 1- تَقبل الجهةُ المشترية العرضَ المقدَّم الفائز ما لم:
    To the second bridge and back. First one back wins. Open Subtitles إلى الجسرِ الثانيِ والعودة أول واحد هيرجع هو الفائز
    He was with these two loudmouth trust-fund jerks, real winners. Open Subtitles كان مع هذين ثرثار الهزات الصناديق الاستئمانية، الفائز الحقيقي.
    But first, our second-prize winner... and the recipient of this handsome shoe buffer-- Open Subtitles .. لكن سنعرض الفائز بالجائزة الثانية والذي سينال منظفة الأحذية هذه
    Lesotho had been using the First - past - the - Post electoral model. UN وتعمل ليسوتو بالنموذج الانتخابي القائم على أساس الفائز بأكثر الأصوات.
    the laureate is selected by the Committee for the United Nations Population Award. UN وتقوم باختيار الفائز لجنة اﻷمم المتحدة للسكان.
    In Uganda we do not believe in the principle of winner-take-all. UN فنحن في أوغندا لا نؤمن بالمبدأ القائل بأن الفائز يحق له أن يحصل على جميع المغانم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus