"الفتى من" - Traduction Arabe en Anglais

    • kid from
        
    • boy from
        
    • the kid
        
    • guy from
        
    • kid off
        
    • kid in the
        
    • kid out of
        
    • The boy
        
    • this boy who
        
    You're that kid from LA? You going to training as well? Open Subtitles هل انت الفتى من لوس انجلوس هل انت ذاهب للتمرين؟
    How many times did I save that kid from breaking his neck? Open Subtitles كم مرة أنقذت فيها هذا الفتى من أن يكسر عنقه ؟
    I was trying to stop that kid from bleeding to death. Open Subtitles كنت أحاول أن أوقف هذا الفتى من النزيف حتى الموت.
    What's so special about that boy from Surat? Open Subtitles ‎ما المميز إلى هذا الحد في ذلك الفتى من سورات؟
    Dear God, thank you for saving this boy from his murderous junkie mom. Open Subtitles إلهي أشكرك على إنقاذ هذا الفتى من هذه الأم المدمنة المجرمة
    The more guilty the kid feels, the more likely he is to tell you what he knows. Open Subtitles بمقدار ما يشعر بهِ الفتى من ذنب. فيكون كاذا بشأن ما يقوله لك عمّا يعرفه.
    You're like that guy from that movie who wishes he was never born. Open Subtitles انك تحبين ذاك الفتى من الفيلم الذي يتمنى بأنه لم يولد أبداً
    That's the kid from Mask, one of the ugliest people in human history. Open Subtitles هذا الفتى من فيلم القناع واحد من اقبح الرجال في التاريخ البشري لا اعرف
    All of a sudden, this kid from Hollywood gets you out of the shadows. Open Subtitles فجأه , هذا الفتى من هوليوود يُخرجك من الظلال
    Hey, mom, this kid from school asked me to go to his birthday party tomorrow. Open Subtitles أمي، الفتى من المدرسة طلب مني القدوم لعيد ميلاده
    And then prison, where we only had one movie with Dabney Coleman and the kid from E. T.? Open Subtitles ثم السجن, حيث لايوجد سوى فيلم واحد بطولة دابني كولمان و ذلك الفتى من فيلم إي تي؟
    I walk in the classroom, and the girls were all glassy-eyed, like they saw that kid from those vampire movies. Open Subtitles دخلت إلى الفصل ، وكل الفتيات مبتهجون منه وكأنهم رأوا ذلك الفتى من فيلم مصاصي الدماء
    Is the kid from the motel still with you? Open Subtitles هل الفتى من النزل لا يزال معك ؟
    The girl from 1 and the boy from 10. Open Subtitles الفتاة من المقاطعة 1 و الفتى من المقاطعة 10
    Oi! Freak boy from history class, right? Open Subtitles مرحباً، أنتَ ذاك الفتى من صفّ التاريخ، أليس كذلك ؟
    That must be the boy from the story, and his little pup, Pip. See? Open Subtitles لابد أن هذا الفتى من القصة و هذا الجرو الخاص به، أترى هذا؟
    The boy, from the village of Kafr Qaddum, near Qalqilya, was yelled at by the soldiers as they beat him in retaliation, they said, for the weekly demonstrations that take place in his village against the Wall and the settlements. UN وقد زعق الجنود في وجه هذا الفتى من قرية كفر قدوم قرب قلقيلية وأوسعوه ضرباً انتقاماً، على حد قولهم، من المظاهرات الأسبوعية التي تحصل في قريته ضد الجدار والمستوطنات.
    I mean, the kid's from Englewood, so even with no priors, a rapper from that neighborhood is definitely connected to the Southside Hustlers. Open Subtitles أعني أنّ الفتى من "إنجلوود" لذا حتى بدون سوابق، وجود مغني راب في ذلك الحي هو بالتأكيد مرتبط بعصابة "ساوثسايد هستلرز"
    guy from tech support. Your satellite dish is in the truck... Open Subtitles الفتى من قسم الدعم الفني ستالايتك في الطريق
    You got some big balls, pulling that kid off the tracks like that. Open Subtitles لديك بعض الجرأة لسحبك ذلك الفتى من على السكة هكذا
    And then that kid in the valley got a rash. Open Subtitles وبعدها أصيب ذلك الفتى من الوادي بطفح جلدي
    So Lonnie grabs the kid out of the back of the car, puts him down on the ground face-up, pulls out his arm, right, between two cinder blocks, and he tells me, "Jump on it. Open Subtitles سحب لوني الفتى من المقعد الخلفي وضعه على الأرض و وجهه الى الأعلى وجذب ذراعه الايمن
    The boy was thrown out of his home when he was 15 and had then started living on the streets. UN وطُرد الفتى من بيته لما بلغ الخامسة عشرة من عمره وأخذ يعيش في الشوارع.
    It's not this boy who'll kill the demon. It's you. Open Subtitles ليس الفتى من قتل الشيطان إنه أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus