"الفجرِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • dawn
        
    At least you don't have to wake up at the crack of dawn. Open Subtitles على الأقل أنت ليس من الضروري أن إستيقظْ في شَقِّ الفجرِ.
    It's almost dawn's early light, and our flag is still there. Open Subtitles هو تقريباً ضوءُ الفجرِ المبكّرِ، وعَلَمنا ما زالَ هناك.
    In Sri Lanka, the nine members of the Asian dawn. Open Subtitles في سريلانكا الأعضاء التسعة في الفجرِ الآسيويِ
    She watched over you till dawn. Open Subtitles لقد حَرستْك حتى الفجرِ الآن دورُها لكى تناَوْم
    But I stayed up waiting for dawn. Open Subtitles لَكنِّي بَقيتُ في إنتِظار الفجرِ.
    It's called, "Bangladesh, Dacca Before the dawn." Open Subtitles هو يُدْعَى، "بانغلادش، Dacca قبل الفجرِ."
    Yeah, now I'm gonna be getting in at the crack of dawn. Open Subtitles نعم، الآن l'm سَيصْبَحُ دُخُول في شَقِّ الفجرِ.
    Well, perhaps that's because I rousted out of a warm bed at the crack of dawn and herded onto a Winnebago! Open Subtitles حَسناً، ربما ذلك لأن أنا rousted خارج a يُدفّئُ سريراً في شَقِّ الفجرِ وتَجمّعَ في a وينيباجو!
    Horizon rising up to meet the purple dawn, Open Subtitles #الأفق يَرتفعُ لمُقَابَلَة الفجرِ الإرجوانيِ#
    You know, by the end of that first dawn we lost 100 men. Open Subtitles تَعْرفُ، عند نهاية ذلك الفجرِ الأولِ... فَقدنَا 100 رجلَ.
    Alice gets me up at the crack of dawn. Open Subtitles ألِس تُنهضُني في شَقِّ الفجرِ.
    With dawn fast approaching, they probably found a ledge to spend the day on. Open Subtitles بصومِ الفجرِ يَقتربُ، هم من المحتمل وَجدَ a حافة لقضّاء اليومِ على.
    They say the darkest hour is just before the dawn. Open Subtitles يقولونَ ان الساعة المظلمة هي قبل الفجرِ
    We'll make camp and continue at dawn. Open Subtitles سنصنع مخيماً وسنكمل عند الفجرِ
    Let's go there, blindfold the orchestra, and tango till dawn. Open Subtitles "لنذهب إلى هناك، ونعصب عيون الفرقة الموسيقيّة، ونرقص التانجو حتّى الفجرِ"
    It's just till dawn. Open Subtitles فقط حتى الفجرِ.
    It's always darkest before the dawn. Open Subtitles هو أظلمُ دائماً قبل الفجرِ.
    You have until dawn. Open Subtitles عِنْدَكَ حتى الفجرِ.
    We attack at dawn. Open Subtitles نهاجم عِندَ الفجرِ
    - Indians never attack till dawn. Open Subtitles -الهنود أبداً لا يهاجمون حتى الفجرِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus