decisions adopted by the Working Party at its thirty-eighth session | UN | المقررات التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين |
AGREED CONCLUSIONS ADOPTED BY the Working Party at ITS FORTIETH SESSION | UN | الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الأربعين |
This report is being submitted both to the Working Party at its fifty-sixth session and to the Trade and Development Board at its fifty-seventh session. | UN | ويقدم هذا التقرير إلى كل من الفرقة العاملة في دورتها السادسة والخمسين ومجلس التجارة والتنمية في دورته السابعة والخمسين. |
The concerns of the Working Party in this respect should be made very clear to the General Assembly. | UN | وقال إن مشاعر القلق لدى الفرقة العاملة في هذا الصدد ينبغي التعبير عنها بوضوح تام للجمعية العامة. |
It was agreed that a set of common goals and principles for the strategy would be prepared and presented to the Working Party in September 2014. | UN | واتُفق على إعداد مجموعة من الأهداف والمبادئ المشتركة للاستراتيجية وتقديمها إلى الفرقة العاملة في أيلول/سبتمبر 2014. |
TEXTS ADOPTED BY the Working Party at ITS THIRTY-THIRD SESSION | UN | نصوص اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والثلاثين |
Chapter III REPORT OF THE CHAIRMAN OF the Working Party at ITS | UN | تقرير رئيس الفرقة العاملة في دورتها الثانية |
TEXTS ADOPTED BY the Working Party at ITS RESUMED | UN | النصوص التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها |
Action by the Working Party at the first part of its session | UN | اﻹجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة في الجزء اﻷول من دورتها |
Action by the Working Party at the second part of its session | UN | اﻹجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة في الجزء الثاني من دورتها |
TEXTS ADOPTED BY the Working Party at ITS THIRTY-FIRST SESSION | UN | نصان اعتمدتهما الفرقة العاملة في دورتها الحادية والثلاثين |
DECISION ADOPTED BY the Working Party at THE FIRST PART | UN | المقرر الذي اعتمدته الفرقة العاملة في الجزء |
Decision adopted by the Working Party at its thirty-fourth session 5 | UN | الأول- مقرر اعتمدته الفرقة العاملة في دورتها الرابعة والثلاثين 5 |
DECISION ADOPTED BY the Working Party at ITS THIRTY-FOURTH SESSION | UN | مقرر اعتمدته الفرقة العاملة في دورتها الرابعة والثلاثين |
Mr. Dmitri Godunov of the Russian Federation, Chairman of the Working Party at its forty-fifth session, reported to the Board on this item. | UN | قام السيد ديمتري غودونوف من الاتحاد الروسي، رئيس الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين، بتقديم تقرير إلى المجلس عن هذا البند. |
AGREED CONCLUSIONS AND DRAFT DECISION ADOPTED BY the Working Party at ITS FORTY-FIFTH SESSION | UN | الاستنتاجات المتفق عليها ومشروع المقرر المعتمد من الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين |
4. Consideration of the report requested by the Working Party at its forty-fifth session in paragraph 3 of its agreed conclusions | UN | 4- النظر في التقرير الذي طلبته الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين في الفقرة 3 من استنتاجاتها المتفق عليها |
Connected to that theme, another participant reaffirmed the role of the Working Party in exercising its existing programmatic oversight function as part of the RBM framework. | UN | وفيما يتصل بهذا الموضوع، أكد مشارك آخر من جديد دور الفرقة العاملة في ممارسة وظيفتها الحالية المتمثلة في مراقبة البرامج كجزء من إطار الإدارة القائمة على النتائج. |
The most complete summary of these activities is included in the annual report on technical cooperation to the Working Party in Annex 1 of the Report. | UN | ويندرج الموجز الأكمل لهذه الأنشطة في التقرير السنوي بشأن التعاون التقني المقدَّم إلى الفرقة العاملة في المرفق 1 للتقرير. |
Connected to that theme, another participant reaffirmed the role of the Working Party in exercising its existing programmatic oversight function as part of the RBM framework. | UN | وفيما يتصل بهذا الموضوع، أكد مشارك آخر من جديد دور الفرقة العاملة في ممارسة وظيفتها الحالية المتمثلة في مراقبة البرامج كجزء من إطار الإدارة القائمة على النتائج. |
Reports of the Working Party to be taken up by Board at a regular or executive session. | UN | وسيتناول المجلس تقارير الفرقة العاملة في دورة عادية أو تنفيذية. |
1/ As approved by the Working Party on 8 May 1998. | UN | )١( كما وافقت عليه الفرقة العاملة في ٨ أيار/مايو ٨٩٩١. |
It also hoped that the Working Party's views would be taken properly into consideration. | UN | ويأمل وفده أيضاً في أن تؤخذ وجهات نظر الفرقة العاملة في الاعتبار على نحو صحيح. |