These are discussed at length in relevant sections of the present report. | UN | وتتضمن الفروع ذات الصلة من هذا التقرير مناقشة موسعة لهذه التوصيات. |
The following sections provide an overview of the status of activities in 2014, divided by research themes. | UN | وتقدم الفروع التالية لمحة عامة عن حالة الأنشطة في عام 2014، مقسمة وفق مسائل البحث. |
Details of those additional resources are provided in the relevant sections below. | UN | وترد تفاصيل هذه الموارد الإضافية في الفروع ذات الصلة الواردة أدناه. |
provide branches in 21 aimags and Capital with directions and guidelines; | UN | :: تزويد الفروع في 21 إقليما وفي العاصمة بالتوجيهات والإرشادات؛ |
Recommendation 4: Create an environment that encourages, and creates opportunities for, cross-fertilization of work within and across branches | UN | التوصية 4: تهيئة بيئة تشجّع الفرص وتخلقها من أجل الإثراء المتبادل للعمل في الفروع وعبر أرجائها |
These recommendations have been incorporated into the relevant sections of the guidelines. | UN | وقد أُدرجت هذه التوصيات في الفروع ذات الصلة من المبادئ التوجيهية. |
The four themes will be addressed in sections II to V below. | UN | وستعالج هذه الموضوعات الأربعة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه. |
Those matters are addressed in the relevant sections of the present report. | UN | وتجري معالجة هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
Those matters are addressed in the relevant sections of the present report. | UN | وجرى تناول تلك المسائل في الفروع ذوات الصلة من هذا التقرير. |
Those matters are addressed in the relevant sections of the present report. | UN | ويتم تناول تلك المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
These matters are addressed in the relevant sections of the present report. | UN | ويجري تناول هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير. |
Promotion and dissemination activities undertaken by other government agencies are discussed in the sections on the relevant articles. | UN | ويُناقش تعزيز ونشر الأنشطة التي تضطلع بها الوكالات الحكومية الأخرى في الفروع المتعلقة بالمواد ذات الصلة. |
The guidelines contain general explanatory texts for the components of sections 1, 2, 4 and 5 of the template. | UN | وتتضمن هذه المبادئ التوجيهية شروحاً عامة لعناصر الفروع 1 و 2 و 4 و 5 من النموذج. |
This was due, in large part, to the availability of on-site services provided by the ombudsmen in the regional branches. | UN | ويرجع هذا، في جزء كبير منه، إلى توافر الخدمات التي يقدمها في الموقع أمناء المظالم في الفروع الإقليمية. |
In Japan, the food industry accounts for 40 per cent of all tariff peaks throughout the various branches. | UN | وفي اليابان تستأثر صناعة اﻷغذية بنسبة ٠٤ في المائة من كافة الذرى التعريفية في مختلف الفروع. |
These levels of fragmentation are evident across all major manufacturing branches. | UN | وتتجلى مستويات التجزئة هذه بوضوح في جميع الفروع الصناعية الكبرى. |
Have access to vocational training courses in all branches, including those deemed to be a male preserve; | UN | `11` تستفيد من دورات التدريب المهني في جميع الفروع، بما فيها الفروع المخصصة للرجال عادة؛ |
branch Offices are in charge of organizing and monitoring the activities for the implementations of recommendations and decisions released from the National Committee. | UN | وتتولى مكاتب الفروع تنظيم ورصد الأنشطة المتعلقة بتنفيذ التوصيات والقرارات التي تصدرها اللجنة الوطنية. |
Note: Data for the United States refer to majority-owned affiliates only. | UN | ملحوظة: لا تشير البيانات المتعلقة بالولايات المتحدة إلا إلى الفروع المملوكة بحصة الأغلبية. |
The Chairmen/Coordinators of the Group of 77 chapters are the following: | UN | وفيما يلي أسماء رؤساء ومنسقي الفروع المحلية لمجموعة اﻟ ٧٧: |
They should also regulate participation of subsidiaries in the same procurement proceedings. | UN | كما ينبغي لها أن تنظم مشاركة الفروع في نفس إجراءات الاشتراء. |
Those centres will provide individuals from developing countries with education and training in space-related disciplines and applications. | UN | وسوف تزود هذه المراكز اﻷفراد من البلدان النامية بالتعليم والتدريب في الفروع والتطبيقات المتصلة بالفضاء. |
Critical areas of concern listed in chapter III and section titles and strategic objectives in chapter IV | UN | مجالات الاهتمام الحاسمة المذكورة في الفصل الثالث وعناوين الفروع واﻷهداف الاستراتيجية الواردة في الفصل الرابع |
This new organ has already served its purpose, which is to facilitate the coordination of the activities of the three ICTR organs. | UN | وحقق هذا الجهاز الجديد بالفعل الهدف منه، وهو تيسير تنسيق أنشطة الفروع الثلاثة للمحكمة الدولية لرواندا. |
System of National Accounts, 1993 (United Nations publication, Sales No. E.94.XVII.4), chap. VIII, sects. D, E and F. | UN | نظام الحسابات القومية، ١٩٩٣ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.94.XVII.4(، الفصل الثامن، الفروع دال، وهاء، وواو. |
The Office also participates in various interdepartmental committees, as well as the committees convened by the Secretary-General, such as the Policy Committee, to ensure involvement of the operational arms of the United Nations. | UN | كما يشارك المكتب في مختلف اللجان المشتركة بين الإدارات، وكذلك اللجان التي يعقدها الأمين العام، مثل لجنة السياسات، لضمان مشاركة الفروع التنفيذية للأمم المتحدة. |
The highest wages were enjoyed by workers in the sectors that actively exploited a monopoly situation in the domestic market and favourable conditions for marketing their products world-wide. | UN | وكان العمال الذين تقاضوا أعلى المرتبات هم عمال الفروع التي استطاعت أن تستغل حالة في السوق الداخلية تتميز بالاحتكاروأن تبيع بربح إنتاجها في السوق العالمية. |
In addition, the United States offers liberalization of interstate branching and acquisitions. | UN | وعلاوة على ذلك، تعرض الولايات المتحدة تحرير فتح الفروع وعمليات الاحتياز فيما بين الدول. |