"الفريق الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Panel
        
    • the International Group
        
    • Group International
        
    • the National Team
        
    • the international team
        
    • International Panel for
        
    • the International Military Advisory and Training Team
        
    • the Intergovernmental Panel
        
    • World Team
        
    UNEP is seconding a senior expert to the International Panel on Forests. UN وقام البرنامج بانتداب خبير أقدم للعمل في الفريق الدولي المعني بالغابات.
    This document provides information on the work of the International Panel for Sustainable Resource Management. UN تقدم هذه الوثيقة معلومات عن عمل الفريق الدولي للإدارة المستدامة للموارد.
    the International Panel for Sustainable Resource Management has recently been launched by UNEP. UN لقد استهل اليونيب مؤخراً الفريق الدولي للإدارة المستدامة للموارد.
    A mechanism for coordination: the International Group for Anti-Corruption Coordination UN آلية للتنسيق: الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد
    Representatives of Minority Rights Group International and the Forest Peoples Project also participated in the meeting. UN واشترك في الاجتماع أيضا ممثلون عن الفريق الدولي لحقوق الأقليات ومشروع شعوب الغابات.
    Let's face it, to get on the Olympic Team, you have to be on the National Team. Open Subtitles دعونا نواجه الأمر , لنصل إلى فريق الأولمبياد , يجب أن نكون في الفريق الدولي
    Arbitrator on the International Panel of Accredited Arbitrators, Singapore International Arbitration Centre, 1993- . UN عضو هيئة التحكيم في الفريق الدولي للمحكمين المعتمدين في مركز سنغافورة للتحكيم الدولي منذ عام ١٩٩٣.
    Chief Executive Officer and Head of the Secretariat of the International Panel of Eminent Personalities to Investigate the Genocide in Rwanda UN الموظف التنفيذي الرئيسي ورئيس أمانة الفريق الدولي للشخصيات الرفيعة للتحقيق في اﻹبادة الجماعية في رواندا؛
    Member of the International Panel of Conciliators under the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences. UN عضو الفريق الدولي للمحكمين المعني باتفاقية اﻷمم المتحدة لمدونة سلوك المؤتمرات البحرية.
    As far as traditional forest-related knowledge is concerned, this was one of the issues left pending at the conclusion of the International Panel on Forests meeting in 1997. UN وفيما يخص المعارف التقليدية المتصلة بالأحراج، شكل هذا الموضوع واحدة من المسائل التي بقيت معلقة عند اختتام اجتماع الفريق الدولي المعني بالغابات في عام 1997.
    One example is the detailed work done by the International Panel on Fissile Materials (IPFM). UN ومن الأمثلة على ذلك، العمل المفصل الذي اضطلع به الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    Arbitrator on the International Panel of Accredited Arbitrators for Singapore International Arbitration Centre since 1993 UN عضو هيئة التحكيم في الفريق الدولي للمحكمين المعتمدين في مركز سنغافورة للتحكيم الدولي، منذ عام ١٩٩٣
    Furthermore, the Netherlands actively supports the activities of the International Panel on Fissile Material. UN وعلاوة على ذلك، تدعم هولندا بهمة عالية الأنشطة التي يضطلع بها الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    the International Group for Anti-Corruption Coordination was established as a platform for systematic and continuing coordination and cooperation at the international level. UN وقد أُنشئ الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد ليكون منصة للتنسيق والتعاون المنتظمين والمتواصلين على المستوى الدولي.
    Moreover, UNODC will continue to support the International Group for Anti-Corruption Coordination to enhance collaboration among international organizations and NGOs that are active in assisting Member States in the implementation of the Convention against Corruption. UN وفضلا عن ذلك، سيواصل المكتب دعم الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد على تعزيز التعاون بين المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد.
    It will build on work done by other organizations, in particular that of the members of the International Group for Anti-Corruption Coordination. UN وسيُستَنَد في إعداده إلى العمل الذي أنجزته منظمات أخرى، وخصوصاً العمل الذي اضطلع به أعضاء الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد.
    Executive Director, Minority Rights Group International UN المدير التنفيذي، الفريق الدولي لحقوق الأقليات
    International Crisis Group International Resource Group UN الفريق الدولي لﻷزمات؛ الفريق الدولي للموارد
    It decided to defer consideration of the request for reclassification of the Minority Rights Group International and International Youth Hostel Federation and decided that the International Cooperation for Development and Solidarity would remain in special status. UN وقررت إرجاء النظر في طلب إعادة التصنيف الذي قدمه كل من الفريق الدولي لحقوق الأقليات والاتحاد الدولي لبيوت الشباب، كما قررت أن تبقى منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن في المركز الخاص.
    You get control of The Rock again and Lauren gets her spot on the National Team, guaranteed. Open Subtitles تحصل على التحكم في الروك مجددا ولورين تحصل على مكانها في الفريق الدولي , مضمون
    It is therefore proposed to establish an additional National Officer position to facilitate the work of the international team members. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية لتيسير عمل أعضاء الفريق الدولي.
    :: Presentation of the situation in the Armed Forces to the Ministry of Defence in coordination with the International Military Advisory and Training Team UN :: عرض الحالة في صفوف القوات المسلحة على وزارة الدفاع بالتنسيق مع الفريق الدولي للمشورة والتدريب
    The United Kingdom largely relied on its own methods for estimation of GHG emissions and followed quite closely the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) reporting structure. UN وقد اعتمدت المملكة المتحدة أساساً على أساليبها الخاصة في تقدير انبعاثات غازات الدفيئة، وتابعت عن كثب هيكل تقارير الفريق الدولي الحكومي المعني بتغير المناخ.
    OK, excuse me, we were wondering what the status of Emily's World Team membership is. Open Subtitles حسنا،إسمح لي،كنا نتساءل ماهو وضع عضوية (إيميلي) في الفريق الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus