"الفريق العامل التابع لمجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Security Council Working Group
        
    • the Working Group of the Security Council
        
    • the Council's Working Group
        
    • Chair Security Council Working Group
        
    • of a Security Council working group
        
    • the Security Council's Working Group
        
    Letter by the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict to donors Inviting them to UN رسالة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح إلى الجهات المانحة يدعوها فيها إلى:
    5 global horizontal notes were submitted to the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict. UN قدمت 5 مذكرات أفقية عالمية إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    Let me also recall the importance of the Security Council Working Group on procedure, led by our colleague from Japan. UN واسمحوا لي أيضا أن أذكّر بأهمية الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بإجراءات المجلس برئاسة زميلنا ممثل اليابان.
    Bimonthly reports submitted to the Security Council Working Group by UNOCI and UNICEF as co-chairs of the Task Force UN قدّمت العملية واليونيسيف، باعتبارهما رئيستي فرقة العمل، تقارير مرّتين كل شهر إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن
    Terms of reference of the Working Group of the Security Council on children and armed conflict UN اختصاصات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Five bimonthly reports were submitted to the Security Council Working Group UN قُدّم خمسة من تقارير الشهرين إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن
    Letter from the Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام
    Letter by the Chair of the Security Council Working Group to donors UN رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن إلى الجهات المانحة، وفيها:
    Call upon all parties concerned to implement the recommendations of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict. UN دعوة كافة الأطراف المعنية إلى تنفيذ توصيات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح.
    Interim report on the work of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations in 2009 UN التقرير المؤقت بشأن عمل الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام في عام 2009
    Call upon all parties concerned to implement the recommendations of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict. UN دعوة كافة الأطراف المعنية إلى تنفيذ توصيات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح.
    Letter from the Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام
    It is our intention to submit this position paper to the Security Council Working Group on Peacekeeping for its consideration. UN ونعتزم عرض ورقة الموقف هذه على نظر الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام.
    It was also noted that a proposal was currently before the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to strengthen the Military Staff Committee. UN كما أشير إلى أن هناك اقتراحا معروضا الآن على الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام لتعزيز لجنة الأركان العسكرية.
    Consultation Room Report of the Security Council Working Group on the Brahimi Report UN تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي
    I have the honour to submit the report of the Security Council Working Group on the Brahimi Report. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي.
    Report of the Security Council Working Group on the UN رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني
    the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict adopted specific recommendations from the report that require action by the parties as follows: UN اعتمد الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاع المسلح توصيات محددة من التقرير تتطلب اتخاذ إجراءات من الطرفين على النحو التالي:
    The Special Committee looks forward to a dialogue with the Working Group of the Security Council in this regard. UN وتتطلع اللجنة الخاصة قُدما إلى إقامة حوار مع الفريق العامل التابع لمجلس الأمن في هذا الخصوص.
    It was also stated that the upcoming report of the Secretary-General should take into account the report of the Working Group of the Security Council on the topic. UN وذكر أيضا أن التقرير القادم للأمين العام ينبغي أن يضع في الاعتبار تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن عن الموضوع.
    The campaign was launched under the auspices of the Government of Luxembourg, Chair of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict. UN وقد أُطلقت هذه الحملة تحت رعاية حكومة لكسمبرغ، رئيسة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    France is pleased that the Council's Working Group on peacekeeping operations has decided to conduct such a review. UN ويسُر فرنسا أن الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام قد قرر إجراء ذلك الاستعراض.
    Chair Security Council Working Group on Children and Armed Conflict UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح
    In this regard, I am encouraged by the spirit of cooperation signalled by the establishment of a Security Council working group to address this and related issues. UN ومما يشجعني في هذا الصدد روح التعاون التي تتجلى في إنشاء الفريق العامل التابع لمجلس الأمن لمعالجة هذه المسألة والمسائل المتصلة بها.
    Japan also felt strongly that the Security Council's Working Group should strengthen its interaction with troop-contributing countries and other stakeholders when it made decisions on peacekeeping and whenever a new mission was substantially altered. UN كذلك تشعر اليابان بشدة بأن الفريق العامل التابع لمجلس الأمن ينبغي أن يعزز اتصالاته بالبلدان المساهمة بالقوات وغيرها من أصحاب المصلحة عند اتخاذ قرارات بشأن عمليات حفظ السلام وكلما تغيرت بعثة جديدة تغييراً جوهرياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus