:: Technical subgroup on the classification of business functions | UN | :: الفريق الفرعي التقني المعني بتصنيف المهام التجارية |
Members of the subgroup exchanged views and made substantial contributions to the debate during the intersessional period. | UN | وتبادل أعضاء الفريق الفرعي الآراء وقدموا إسهامات هامة في المناقشات خلال فترة ما بين الدورات. |
The mandate of the ad-hoc subgroup on Alluvial Production was renewed. | UN | وتم تجديد ولاية الفريق الفرعي المخصص المعني باستخراج الماس الغريني. |
Subsequently, the Advisory Body concluded that it had completed its work under the terms of reference of the Sub-group. | UN | وبالتالي، فقد خلُصت الهيئة الاستشارية إلى أنها أنهت عملها في إطار اختصاصات الفريق الفرعي. |
The approach to the consolidation of the text emerged out of the informal exchange among Parties and was presented by the facilitator to the meetings of the Sub-group. | UN | وقد حُدد النهج المتبع في عملية تجميع النص بناءً على المناقشة غير الرسمية التي دارت بين الأطراف، وعرض المُيسّر هذا النهج خلال اجتماعات الفريق الفرعي. |
The Chairman also made a presentation to the Geneva Group's subgroup on oversight. | UN | وقدم الرئيس أيضا عرضا عن الرقابة إلى الفريق الفرعي لفريق جنيف. |
Technical subgroup meetings on classifications | UN | اجتماعات الفريق الفرعي التقني بشأن التصنيفات |
USA NA Paragraph announced by the USA at the subgroup meeting | UN | فقرة أعلنتها الولايات المتحدة الأمريكية في اجتماع الفريق الفرعي |
So far, the Working Group had been convened 23 times, and the subgroup met 14 times. | UN | وحتى الآن، دُعي الفريق العامل للاجتماع 23 مرة، واجتمع الفريق الفرعي 14 مرة. |
Once the subgroup has identified options for the conceptual framework, they will be presented to the full Expert Group for discussion. | UN | وما أن يحدِّد الفريق الفرعي الخيارات المتاحة أمام الإطار المفاهيمي، سيجري عرضها على فريق الخبراء بكامل هيئته للمناقشة. |
The subgroup has met regularly since 1997 and produced a number of initiatives. | UN | وقد اجتمع الفريق الفرعي بانتظام منذ سنة 1997 وأنتج عدداً من المبادرات. |
The IASC subgroup on Gender will take this up in 2001. | UN | وسوف يتولى هذه المهمة الفريق الفرعي المعني بالشؤون الجنسانية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في عام 2001. |
UNIFEM is chairing the United Nations Development Group (UNDG) Gender subgroup. | UN | ويترأس الصندوق اﻹنمائي المرأة الفريق الفرعي المعني بنوع الجنس والتابع لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية. |
In particular, the subgroup noted the absence of technical expertise in the areas of real estate and facility management. | UN | وعلى وجه التحديد، لا حظ الفريق الفرعي عدم وجود خبرة تقنية في مجالي العقارات وإدارة المرافق. |
In particular, the subgroup noted the absence of technical expertise in the areas of real estate and facility management. | UN | وعلى وجه التحديد، لا حظ الفريق الفرعي عدم وجود خبرة تقنية في مجالي العقارات وإدارة المرافق. |
Recognizing this, the Sub-group has made a special effort to identify opportunities for the establishment of United Nations Houses. | UN | واعترافا بهذا الواقع، بذل الفريق الفرعي جهودا خاصة لتحديد الفرص المتاحة لإنشاء دور الأمم المتحدة. |
In line with this, UNFPA has specifically requested that this issue be addressed by the Sub-group. | UN | وفي هذا السياق، طلب الصندوق بالتحديد أن ينظر الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة في المسألة. |
It would request the Sub-group to draw up proposals from the work undertaken. | UN | وسيطلب الفريق إلى الفريق الفرعي صياغة مقترحات من واقع اﻷعمال المضطلع بها. |
Several discussions have taken place, both within UNDP and within the context of the Sub-group. | UN | أجـريت عدة مناقشات في البرنامج اﻹنمائي وفي إطار الفريق الفرعي. |
The issue of cost-free premises is being actively pursued in the Sub-group and the Management Group on Services and Premises forums. | UN | وهنالك متابعة نشطة لمسألة الحصول على اﻷماكن بدون مقابل في الفريق الفرعي وفي فريق اﻹدارة المعني بالخدمات واﻷماكن. |
The first break-out group discussed capacity-building and knowledge management, and the related needs and requirements of the region. | UN | 41- فقد ناقش الفريق الفرعي الأول بناء القدرات وإدارة المعارف واحتياجات المنطقة ومتطلباتها ذات الصلة. |
It was further agreed that Ms. Elisabeth Jacobsen, Chair of the Committee of Permanent Representatives to UNHabitat, would chair the former subgroup and that VicePresident Chuburu would chair the latter. | UN | واتُّفق كذلك على أن تترأس السيدة إليزابيث جاكوبسن، رئيسة لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة، الفريق الفرعي الأول، وأن يترأّس السيد سوبورو الفريق الفرعي الثاني. |
:: Convening of 12 meetings of the sub-working group on man-portable air-defence systems with international partners | UN | :: عقد الفريق الفرعي المعني بمنظومة الدفاع الجوي المحمولة 12 اجتماعا مع الشركاء الدوليين |
, will become home to its newest expansion team, | Open Subtitles | ... ستكون مقر الفريق الفرعي الجديد... |