25. A single recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 21 of the draft resolution. | UN | 25 - وجرى تصويت مسجل وحيد على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 21 من مشروع القرار. |
7. A single recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 20 of the draft resolution. | UN | 7 - أجرى تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار. |
A single recorded vote on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 20 of the draft resolution had been requested. | UN | وقال إنه قد طُلب إجراء تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار. |
61. A single recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 20 of the draft resolution. | UN | 61 - أجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار. |
31. A vote was taken by roll-call on the fourth preambular paragraph and on paragraphs 4, 5 and 13 (former paragraph 14) of the draft resolution. | UN | 31 - وأجري تصويت بنداء الأسماء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 (الفقرة 14 سابقاً) من مشروع القرار. |
In separate votes, the Committee decided to retain the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13. | UN | وفي عمليات تصويت منفصلة، قررت اللجنة الإبقاء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق. |
23. A single recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 17 of the draft resolution. | UN | 23 - جرى تصويت مسجل وحيد على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 17 من مشروع القرار. |
17. A recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 13 of the draft resolution. | UN | 17 - وأجري تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 من مشروع القرار. |
The European Union had abstained during the vote on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 14 in the conviction that those paragraphs were inappropriate in a draft resolution pertaining to financing. | UN | وقالت إن الاتحاد الأوروبي قد امتنع عن التصويت على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4، و 5، و 14، اقتناعا منه بأن تلك الفقرات غير ملائمة في مشروع قرار يتعلق بالتمويل. |
His Government's position on the matter before the Committee was known and remained unchanged; he was therefore requesting a vote on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 13 of the draft resolution, and would vote against them. | UN | وقال إن موقف حكومته بشأن هذه المسألة أمام اللجنة معروف ويظل دون تغيير، ولذلك فإنه يطلب التصويت على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 من مشروع القرار، وأوضح أنه سوف يصوت ضدها. |
The delegations had abstained during the voting on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 13 of the draft resolution in the conviction that the text as drafted was inappropriate in a draft resolution pertaining to the financing of UNIFIL. | UN | وقد امتنعت الوفود أثناء التصويت على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 من مشروع القرار اقتناعا منها بأن النص بصيغته الحالية غير مناسب في مشروع قرار يتعلق بتمويل اليونيفيل. |
24. the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 17 of draft resolution A/C.5/60/L.42 were adopted by 93 votes to 5, with 49abstentions.* | UN | 24 - تم اعتماد الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 17 من مشروع القرار A/C.5/60/L.42 بأغلبية 93 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع 49 عضوا عن التصويت*. |
* The delegations of Chile, Mauritania and the Sudan subsequently informed the Committee that they had intended to vote in favour of the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 20 of the draft resolution. | UN | * أبلغت وفود السودان وشيلي وموريتانيا اللجنة أنها كانت تعتزم التصويت لصالح الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار. |
62. the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 20 of draft resolution A/C.5/60/L.42 were retained by 84 votes to 5, with 47 abstentions. | UN | 62 - أبقي على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار A/C.5/60/L.42 بأغلبية 84 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع 47 عضوا عن التصويت. |
66. The States members of the European Union had abstained in the vote on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 20 of draft resolution A/C.5/61/L.53 because the text contained therein was inappropriate in the context of a resolution on the financing of UNIFIL. | UN | 66 - وقال إن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي امتنعت عن التصويت على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار A/C.5/61/L.53 لأن النص الوارد فيها غير ملائم في سياق قرار يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة. |
7. At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and paragraphs 2, 3 and 14 of draft resolution A/C.5/55/L.11. | UN | 7 - وبطلب من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل بشأن الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 2، و 3، و 14 من مشروع القرار A/C.5/55/L.11. |
8. the fourth preambular paragraph and paragraphs 2, 3 and 14 of draft resolution A/C.5/55/L.11 were adopted by 68 votes to 3, with 35 abstentions. | UN | 8 - واعتمدت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 2، و 3، و 14 من مشـــروع القـرار A/C.5/55/L.11 بأغلبية 68 صوتا مقابل ثلاثة أصوات، وامتناع 35 عضوا عن التصويت. |
55. the fourth preambular paragraph and paragraphs 3, 4 and 13 of draft resolution A/C.5/59/L.52 were adopted by 79 votes to 3, with 50 abstentions. | UN | 55 - وقد اعتمدت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من مشروع القرار A/C.5/59/L.52 بأغلبية 79 صوتا مقابل 3 وامتناع 50 عضوا عن التصويت. |
71. the fourth preambular paragraph and paragraphs 3, 4 and 13 of draft resolution A/C.5/58/L.81 were adopted by 80 votes to 2, with 51 abstentions. | UN | 71 - اعتُمدت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و4 و 13 من مشروع القرار A/C.5/58/L.81 بأغلبية 80 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 51 عن التصويت. |
64. At the request of the representative of the United States of America, a single recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and on paragraphs 3, 4 and 14 of the draft resolution. | UN | 64- بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و4 و14 من منطوق مشروع القرار. |
I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13, on which a single separate vote has been requested. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |