Moreover, the wording of the new subparagraph did not sit well with the rest of the paragraph. | UN | وأردف أن صياغة الفقرة الفرعية الجديدة غير مؤتلفة مع بقية الفقرة. |
This new subparagraph lists only the most known and current uses and is not exhaustive. | UN | ولا تورد هذه الفقرة الفرعية الجديدة إلا أوجه الاستخدام المعروفة أكثر والجارية حاليا وهي غير شاملة. |
For those reasons, the Commission decided that a new subparagraph was not necessary, but that the matter could usefully be discussed in the commentary. | UN | ولهذه الأسباب، قرّرت اللجنة أن الفقرة الفرعية الجديدة غير ضرورية، ولكن قد يكون من المفيد مناقشة هذه المسألة في التعليق. |
For those reasons, the Commission decided that a new subparagraph was not necessary, but that the matter could usefully be discussed in the commentary. | UN | ولهذه الأسباب، قرّرت اللجنة أن الفقرة الفرعية الجديدة غير ضرورية، ولكن قد يكون من المفيد مناقشة هذه المسألة في التعليق. |
Add the following new sub-paragraph: | UN | تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية: |
She submitted that the new subparagraph would also address the situation described by the United States delegation. | UN | وسلمت بأن الفقرة الفرعية الجديدة ستتناول أيضاً الحالة التي وصفها وفد الولايات المتحدة. |
After subparagraph (iv), add the following new subparagraph: | UN | بعد الفقرة الفرعية `4 ' ، تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية: |
The Chair requested the representative to provide the proposed new subparagraph in writing to the Secretariat. | UN | وطلب الرئيس من الممثل تقديم الفقرة الفرعية الجديدة المقترحة كتابة إلى الأمانة. |
Therefore, the Board decided to recommend the addition of the following new subparagraph to article 54: | UN | ولذلك، قرر المجلس أن يوصي بإضافة الفقرة الفرعية الجديدة التالية الى المادة ٥٤: |
5. Add the following new subparagraph at the end of paragraph 1 | UN | ٥ - تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية في نهاية الفقرة ١: |
After the third subparagraph, insert the following new subparagraph | UN | تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية بعد الفقرة الفرعية الثالثة: |
Insert the following new subparagraph before the last subparagraph: | UN | تدرج الفقرة الفرعية الجديدة التالية قبل الفقرة الفرعية الأخيرة: |
12. With regard to paragraph 44 (31), the following formulation is proposed as a new subparagraph 31: | UN | 12 - فيما يتعلق بالفقرة 44 (31) اقترحت الصياغة التالية لتكون الفقرة الفرعية الجديدة 31: |
new subparagraph 13.10 (d) provides it with a significantly enhanced role in supporting the international community in its anti-money-laundering efforts. | UN | وتسند الفقرة الفرعية الجديدة ١٣-١٠ )د( إلى البرنامج دورا متعاظما في دعم جهود المجتمع الدولي لمكافحة غسل اﻷموال. |
17. The Special Rapporteur wishes to propose the following new subparagraph on the definition of the term " utilization " , which appears often throughout the draft articles: | UN | 17 - ويود المقرر الخاص اقتراح الفقرة الفرعية الجديدة التالية المتعلقة بتعريف كلمة ' ' الانتفاع`` التي ترد كثيرا في نص مشاريع المواد. |
- And to add the following new subparagraph (f) to draft article 50 (2): | UN | - إضافة الفقرة الفرعية الجديدة التالية (و) إلى مشروع المادة 50 (2): |
2. In paragraph 5, add the following new subparagraph (d): | UN | 2 - في الفقرة 5، تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية (د): |
(c) Adding the following new subparagraph (f) to operative paragraph 1: | UN | )ج( بإضافة الفقرة الفرعية الجديدة )و( التالية الى الفقرة ١ من المنطوق: |
(d) In paragraph 6.6, new subparagraph (f): | UN | )د( في الفقرة ٦-٦، الفقرة الفرعية الجديدة )و(: |
3. Add the following paragraph to the new subparagraph (d): | UN | ٣ - يضاف الجزء التالي إلى الفقرة الفرعية الجديدة )د(: |
6.7.3.9.1 and 6.7.4.8.1 After sub-paragraph (d), add the following new sub-paragraph (e): | UN | 6-7-3-9-1، و6-7-4-8-1 بعد الفقرة الفرعية (د)، تضاف الفقرة الفرعية الجديدة (ه( التالية: |