"الفوز أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • win or
        
    • winning or
        
    Youse boys won't see me around after today, win or lose. Open Subtitles يوس الأولاد لن يراني حولها بعد اليوم، الفوز أو الخسارة.
    Especially since I don't care whether I win or not because this isn't about winning or losing. Open Subtitles خاصة وأنني لا أهتم سواء فزت أم لا لأن هذا ليس عن الفوز أو الخسارة
    I just want you to know, no matter how this turns out, win or lose, you're family, all right? Open Subtitles أريد منك أن تعرف، ،لا تهتم كيف ينتهي هذا .الفوز أو الخسارة، أنت عائلتي، إتفقنا
    So what do you say we all just forget about this winning or losing, and just enjoy the show? Open Subtitles فماذا تقولون نحن جميعا مجرد نسيان هذا الفوز أو الخسارة، فقط واستمتع بالعرض؟
    I don't care whether we win or lose as long as it is over. Open Subtitles لا يهمني ما إذا كنا الفوز أو تفقد طالما أن تنتهي.
    win or lose, your brother's in this thing with you. Open Subtitles الفوز أو الخسارة، أخوك وتضمينه في في هذا الشيء معك.
    win or lose, it can't bring back anything. Open Subtitles الفوز أو الخسارة، لا يمكنها أن تُعيد أيّ شيء.
    knows that on any given day, you're going to win or you're going to lose. Open Subtitles يعرف أن في أي يوم من الأيام، وأنت تسير إلى الفوز أو أنك سوف تخسر.
    win or lose, can't bill the city for this one. Open Subtitles في حال الفوز أو الخسارة، لا يمكنها دفع الغرامة في هذه القضية
    The key, though, win or lose, is to never fail. Open Subtitles لكن المفتاح هو، على الرغم من الفوز أو الخسارة ألا تفشل قط
    Was your goal to win or just be disgusting? Open Subtitles هل كان هدفك الفوز أو أن تكوني مقرفة فقط ؟
    You can get rice whether you win or not Open Subtitles يمكنكم الحصول على الأرز في حالة الفوز أو الخسارة
    Are you upset because you think you can't win, or because he lied to you? Open Subtitles هل أنت غاضب لأنك تعتقد أن لا يمكنك الفوز أو لأنه كذب عليك؟
    Gamblers believe in luck, an intangible force that helps them win or lose. Open Subtitles المقامرون يؤمنون بالحظ قوى غامضة تساعدهم على الفوز أو الخسارة
    ... butit seemsasifyoueither win or crash the car trying to win. Open Subtitles لكن فيما يبدو كما لو كنت خُيرت ما بين الفوز أو تحطيم السيارة من أجل تحقيق الفوز
    In my opinion, this typo's the difference between winning or losing. Open Subtitles برأيي أن هذا الخطأ المطبعي يشكّل الفرق بين الفوز أو الخسارة
    Yeah, but in the end, it all comes down to winning or losing. Open Subtitles نعم، ولكن في النهاية، يأتي كل ذلك إلى الفوز أو الخسارة.
    It's just, uh... it's just a few bad habits... can sometimes mean the difference between winning... or losing. Open Subtitles بين الفوز أو الخسارة ربما، توّد أن تفكر بذلك
    Focus on the fundamentals that we've gone over time and time again and, most important, don't get caught up in thinking about winning or losing. Open Subtitles ركزوا على الأمور الأساسية التي كررناها كثيراً والأهم من هذا كله لا تستمروا بالتفكير في الفوز أو الخسارة في هذه المباراه
    The closest feeling to that of cocaine is, uh... is winning or... acquiring a large sum of money... such as in a, uh... a lottery or an inheritance. Open Subtitles الفوز أو... الحصول على مبلغ كبير من المال... مثل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus