They are the mess we made. They need cleaning up. | Open Subtitles | هم الفوضى التى صنعناها هم من يحتاجون إلى تنظيف |
Asshole drunk dad... maybe I'm still trying to clean up the mess that I couldn't when I was a kid, I don't know. | Open Subtitles | الوالد المتسكع الشارب ربما أنا أحاول أن انظف هذه الفوضى التى لم استطع أن افعلها عندما كنت طفل ، لا أعرف |
That I could get you out of the mess you're in? | Open Subtitles | أننيّ يمكن أن آخذك خارج الفوضى التى أنت بدّاخلها ؟ |
You are the only person I know who frets about his drug-induced hallucination making a mess. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه يقلق بشأن الفوضى التى تسببها هلوسة المخدرات |
Imagine The chaos that would follow from leaderless armies having at each other. | Open Subtitles | تخيل الفوضى التى يمكن أن تنتج... ...من الجيوش التى بلا قائد لبعضها. |
I need to find out why he's in this mess before it's too late. | Open Subtitles | أنا بحاجه إلى معرفة سبب الفوضى التى هو بها قبل فواتِ الأوانِ. |
And then you wouldn't be in the mess that you're in now. | Open Subtitles | حينئذٍ ، ما كنت لتتعرض لتلكَ الفوضى التى أنت بها الآن. |
Do you realize the mess that you left behind, Addison? | Open Subtitles | هل تلاحظ الفوضى التى خلفتها ورائك أديسون؟ |
the mess that Jackie and I were left to clean up where your son is concerned? | Open Subtitles | الفوضى التى تركتنا أنا و جاكى لنقوم بتنظيفها فيما يتعلق بابنك؟ |
And you would not be in the mess that you're in now. | Open Subtitles | و ما كنت تعرضت لتلكَ الفوضى التى أنتَ بها الآن. |
Giving away your stuff is very generous, man, but it's not gonna fix the mess your dad made. | Open Subtitles | منح أشيائك كرم كبير منك يا فتى ولكنه لن يصلح الفوضى التى سببها والدك |
I'm going back to the hospital to see if I can fix... the mess you made last night. | Open Subtitles | سأَعُودُ إلى المستشفى لأرى إذا كان يُمْكِننىُ أَنْأصلح الفوضى التى قمت بها ليلة أمس |
I believe that you came over here to find a way out of the mess you were in and endeavored, without success, to obtain the signature of Mme. Doyle to certain documents. | Open Subtitles | إعتقادى انك جئت الى هنا لترتيب الفوضى التى ستحدث بزواجها وقد حاولت ولم تٌفلح فى الحصول على توقيع السيدة دويل على العقود |
I've been trying for years to clean up the mess I made. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول لسنوات تنظيف الفوضى التى قد فعلتها |
I hope you're programmed to pay for the mess you made. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك مُبَرمَج لدَفْع ثمن الفوضى التى صنعتها. |
- The cause of this mess... and of the mess your partner's about to see. | Open Subtitles | ـ سبب كل هذه الفوضى وسبب الفوضى التى على وشك أن يراها زميلك |
Look at the mess on the floor. The guy's got a family. Have a heart, for Christ's sakes. | Open Subtitles | انظر الى الفوضى التى على الارض الرجل لديه عائلة, كن رحيماً, من اجل المسيح |
Help clean up the mess you made. Mmm-hmm! | Open Subtitles | ساعدى فى تنظيف الفوضى التى فعلتيها |
You are the only person I know who frets about his drug-induced hallucination making a mess. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه يقلق بشأن الفوضى التى تسببها هلوسة المخدرات |
They are traitors and haven't you seen The chaos they've been creating. | Open Subtitles | انهم خونة الم ترى الفوضى التى يصنعوها |
Are you going to clean this mess up, or is your dad going to come do it? | Open Subtitles | ألن تأتى لتنظيف الفوضى التى أحدثتها أو أبوك هو الذى سيأتى لتنظيفها |