I'm gonna put this mess with the Feds behind me. | Open Subtitles | سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى. |
You should know better than to mess with Google magic, and starting an invisible fire in your apartment, still a fire. | Open Subtitles | يجب أن نعرفي أفضل من الفوضى مع سحر جوجل والبدء في النار الغير مرئية في شقتك لا تزال نار |
'Cause you got to mess with my fucking head, too. | Open Subtitles | سيكوس كنت حصلت على الفوضى مع رئيس سخيف، أيضا. |
I mean, how could anyone mess with the valves? | Open Subtitles | أعني، كيف يمكن لأي شخص الفوضى مع الصمامات؟ |
Spaniard, you, too... are in this mess with all the others. | Open Subtitles | ..أيها الإسباني، أنت أيضاً منخرط في هذه الفوضى مع الآخرين |
You mess with the bull, you get the horns. | Open Subtitles | كنت الفوضى مع الثور، يمكنك الحصول على قرون. |
You mess with one of us, you mess with all of us. | Open Subtitles | أنت تعبث مع واحد منا، كنت الفوضى مع كل واحد منا. |
You mess with one of us, you mess with all of us. | Open Subtitles | أنت تعبث مع واحد منا، كنت الفوضى مع كل واحد منا. |
People I owe to now, they're serious people, people you don't want to mess with. | Open Subtitles | الناس أنا مدين إلى الآن، وانهم شعب خطيرة، أشخاص لا يريدون الفوضى مع. |
Hullen feel no connections, but they love to mess with your head. | Open Subtitles | هولن يشعر أي اتصالات، ولكنهم يحبون الفوضى مع رأسك. |
Well, luckily we don't actually want the crystals, so we are not gonna mess with the highly explody safe truck, right, boys and girls? | Open Subtitles | حسنا، لحسن الحظ أننا لا نريد فعلا بلورات، لذلك نحن لسنا ستعمل الفوضى مع شاحنة آمنة للغاية، الحق والفتيان والفتيات؟ |
That is only gonna mess with your head. Hand it over. | Open Subtitles | وهذا هو فقط ستعمل الفوضى مع رئيس الخاص بك. |
Mitchell, we're in this mess with Morales because you cheated, and you put all of us in jeopardy. | Open Subtitles | ميتشل، ونحن في هذه الفوضى مع موراليس لأنك لغش، وكنت وضعت لنا جميعا |
Kellog's interference at the lab, and this whole mess with Julian and my mom... | Open Subtitles | تدخل كيلوغ في أمور المختبر و كل هذه الفوضى مع جوليان و أمي |
You and Mr. Baker don't get to mess with my family. | Open Subtitles | أنت والسيد بيكر لا الحصول على الفوضى مع عائلتي. |
If you let someone mess with your food, you're a punk. | Open Subtitles | إذا ما تركت أحدا الفوضى مع طعامك، أنت فاسق. |
And that mess with the King's double mess in Bulgaria? | Open Subtitles | وتلك الفوضى مع الفوضى الملك مزدوج في بلغاريا؟ |
Would have gotten into this mess with or without you. | Open Subtitles | أنا عنيد. هل قد حصلت في هذه الفوضى مع أو بدون لك. |
You didn't think you can run for mess with that consequence, did you? | Open Subtitles | أنت لم تعتقد أنه يمكنك أن نسنمر بهذه الفوضى مع هذه العواقب،أليس كذلك؟ |
Ah, I can't believe I'm in this mess with Liz. | Open Subtitles | آه ، لا أستطيع أن أصدق أنني في هذه الفوضى مع ليز |