"الفوضى مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • mess with
        
    I'm gonna put this mess with the Feds behind me. Open Subtitles سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى.
    You should know better than to mess with Google magic, and starting an invisible fire in your apartment, still a fire. Open Subtitles يجب أن نعرفي أفضل من الفوضى مع سحر جوجل والبدء في النار الغير مرئية في شقتك لا تزال نار
    'Cause you got to mess with my fucking head, too. Open Subtitles سيكوس كنت حصلت على الفوضى مع رئيس سخيف، أيضا.
    I mean, how could anyone mess with the valves? Open Subtitles أعني، كيف يمكن لأي شخص الفوضى مع الصمامات؟
    Spaniard, you, too... are in this mess with all the others. Open Subtitles ..أيها الإسباني، أنت أيضاً منخرط في هذه الفوضى مع الآخرين
    You mess with the bull, you get the horns. Open Subtitles كنت الفوضى مع الثور، يمكنك الحصول على قرون.
    You mess with one of us, you mess with all of us. Open Subtitles أنت تعبث مع واحد منا، كنت الفوضى مع كل واحد منا.
    You mess with one of us, you mess with all of us. Open Subtitles أنت تعبث مع واحد منا، كنت الفوضى مع كل واحد منا.
    People I owe to now, they're serious people, people you don't want to mess with. Open Subtitles الناس أنا مدين إلى الآن، وانهم شعب خطيرة، أشخاص لا يريدون الفوضى مع.
    Hullen feel no connections, but they love to mess with your head. Open Subtitles هولن يشعر أي اتصالات، ولكنهم يحبون الفوضى مع رأسك.
    Well, luckily we don't actually want the crystals, so we are not gonna mess with the highly explody safe truck, right, boys and girls? Open Subtitles حسنا، لحسن الحظ أننا لا نريد فعلا بلورات، لذلك نحن لسنا ستعمل الفوضى مع شاحنة آمنة للغاية، الحق والفتيان والفتيات؟
    That is only gonna mess with your head. Hand it over. Open Subtitles وهذا هو فقط ستعمل الفوضى مع رئيس الخاص بك.
    Mitchell, we're in this mess with Morales because you cheated, and you put all of us in jeopardy. Open Subtitles ميتشل، ونحن في هذه الفوضى مع موراليس لأنك لغش، وكنت وضعت لنا جميعا
    Kellog's interference at the lab, and this whole mess with Julian and my mom... Open Subtitles تدخل كيلوغ في أمور المختبر و كل هذه الفوضى مع جوليان و أمي
    You and Mr. Baker don't get to mess with my family. Open Subtitles أنت والسيد بيكر لا الحصول على الفوضى مع عائلتي.
    If you let someone mess with your food, you're a punk. Open Subtitles إذا ما تركت أحدا الفوضى مع طعامك، أنت فاسق.
    And that mess with the King's double mess in Bulgaria? Open Subtitles وتلك الفوضى مع الفوضى الملك مزدوج في بلغاريا؟
    Would have gotten into this mess with or without you. Open Subtitles أنا عنيد. هل قد حصلت في هذه الفوضى مع أو بدون لك.
    You didn't think you can run for mess with that consequence, did you? Open Subtitles أنت لم تعتقد أنه يمكنك أن نسنمر بهذه الفوضى مع هذه العواقب،أليس كذلك؟
    Ah, I can't believe I'm in this mess with Liz. Open Subtitles آه ، لا أستطيع أن أصدق أنني في هذه الفوضى مع ليز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus