All e-mail messages are scanned for viruses, malicious software and unsolicited mail. | UN | وتُفحص كل رسائل البريد الإلكتروني لكشف الفيروسات والبرمجيات الضارة والبريد المتطفل. |
You know that viruses don't like to be tinkered with. | Open Subtitles | أنت تعرف أن الفيروسات لا تحب أن يعبث بها |
Rebecca and I spent our entire lives studying viruses. | Open Subtitles | ريبيكا وأنا قضينا حياتنا بالكامل نقوم بدراسة الفيروسات |
:: Prevention: the establishment of robust security measures to prevent hacking, virus attacks and unauthorized physical access | UN | :: الوقاية: وضع تدابير أمنية شديدة لمنع القرصنة وهجمات الفيروسات والوصول المادي غير المرخص له |
The hybrids knocked out most of our security cameras, but the virus Containment cam runs off auxiliary power. | Open Subtitles | الهجائن اطاحوا بمعظم كاميرات المراقبة خاصتنا ولكن ولكن الفيروسات تحتوى على كاميرات تعمل على الطاقة الإحتياطية |
Well, your mother was always very good with viruses. | Open Subtitles | حسنا، كانت والدتك دائما جيدة جدا مع الفيروسات. |
Well, most new viruses come from animals, like monkeys or bats. | Open Subtitles | تأتي معظم الفيروسات الجديدة من حيوانات مثل القردة أو الوطاويط |
What do you know about type III pneumonic viruses? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الفيروسات الرئوية من النوع الثالث؟ |
Get an LP and do PCRs for the viruses. | Open Subtitles | قوموا بفحص للقطنية و تفقد تفاعل إنزيمات الفيروسات |
You are idiot! viruses can be preserved for ages, you know that? | Open Subtitles | أنت أبله، الفيروسات ممكن أن تبقى لمدة طويلة، ألا تعلم بذلك؟ |
Sorry I'm not up to your speed standards for handling viruses. | Open Subtitles | أعتذرُ لعدمِ كوني بمستوى مقاييسكم في سرعة التعاملِ مع الفيروسات. |
There are some extremely dangerous people selling these viruses. | Open Subtitles | هناك بعض الاشخاص الشديدي الخطورة يبيعون هذه الفيروسات |
All e-mail messages are scanned for viruses, malicious software and unsolicited mail. | UN | وتخضع كل رسائل البريد الإلكتروني للفحص لكشف الفيروسات والبرمجيات الضارة والبريد المتطفل. |
Moreover, the FSM plant and animal quarantine regulations prohibit the import of any living culture or organism including parasites, bacteria, viruses, and viroids. | UN | وعلاوة على ذلك، تحظر أنظمة الحجر الصحي للنبات والحيوان استيراد أي أنسجة أو كائنات حية تشمل الطفيليات والبكتيريا والفيروسات وأشباه الفيروسات. |
It has been said that viruses know no boundaries, nor do they care for politics. | UN | لقد قيل إن الفيروسات لا تعرف حدودا، ولا تقيم وزنا للسياسات. |
viruses and diseases are elusive undocumented visitors. | UN | كما تعتبر الفيروسات والأمراض زوارا مراوغين لا يحملون وثائق. |
The GSC launched a virus team nine months ago since they found out that you were contaminated. | Open Subtitles | لقد اطلق فيلق الأركان العامة نظام الفيروسات منذ تسعة اشهر منذ ان عرفوا بأنك اصبتى |
This sample should narrow down what kind of virus | Open Subtitles | هذه العينه يجب ان تقلص ماهي نوعيه الفيروسات |
It is being evaluated for use with condoms and other preparations to inhibit the transmission of the virus. | UN | ويجري حاليا تقييم إمكانية استخدامه في الرفالات ومستحضرات أخرى لتثبيط انتقال الفيروسات. |
Technical & Laboratory Staff in UCD include staff in the virus Reference Laboratory, Diagnostic Laboratories and the Medical Bureau of Road Safety. | UN | يتضمن عدد التقنيين وموظفي المعمل في كلية جامعة دبلن الموظفين في معمل مراجع الفيروسات ومعامل التشخيص والمكتب الطبي لسلامة الطرق. |
The prices of newer medicines and some viral monitoring equipment remain high. | UN | وتظل أسعار الأدوية الأحدث عهدا وبعض معدات رصد الفيروسات مرتفعة. |
I just heard from the head of virology at the Biomedical facility. | Open Subtitles | لقد وصلني للتو من رئيس قسم الفيروسات في المؤسسة الطبية الحيوية |
Implementation of antivirus protection | UN | تنفيذ إجراءات الحماية من الفيروسات الإلكترونية |
717 children are being monitored and were given antiretroviral prophylaxis at birth. | UN | بلغ عدد الأطفال الذين خضعوا لمراقبة حالتهم الصحية وتلقوا علاجا وقائيا بمضادات الفيروسات الرجعية عند الولادة، 717 طفلا؛ |