You don't have any pictures of him on your Facebook page. | Open Subtitles | ليس لدي لديك أي صورًا له بصفحتك على الفيس بوك |
That means we're not talking about the phony Facebook friends here. | Open Subtitles | المقصود هنا اننا لا نتحدث عن اصدقاء الفيس بوك المتصنعين |
I don't have his phone number. We talk through Facebook. | Open Subtitles | أنا لا أملك رقمه نحن تحدثنا على الفيس بوك |
How dare she embarrass you by announcing to the world. On Facebook that you weren't part of it? | Open Subtitles | كيف تجرؤ علي احراجك بإعلانها للعالم من خلال الفيس بوك أنك لم تكن جزءا منه ؟ |
They said they identified me as a co-founder of Facebook. | Open Subtitles | هو أنهم عرفوني بصفتي المؤسس المشارك لـ الفيس بوك |
I move around a lot, so the friends I make in these cities, they're like Facebook friends, you know? | Open Subtitles | أنا أتنقل بين المدن كثيراً لذا فإن أصدقائي في هذه المدن يكونون مثل أصدقاء الفيس بوك أتفهم؟ |
But, uh, he's married now, and they're friends on Facebook. | Open Subtitles | لكنه، متزوج الان، و هم اصدقاء على الفيس بوك |
When your family sees Facebook tomorrow... they'll drop everything and land here. | Open Subtitles | عندما ترى عائلتك الفيس بوك غدآ سيتركون كل شيء ويهبطون هنا |
It goes back and reads through all the things they've ever said online, their Facebook updates, their Tweets, anything public. | Open Subtitles | وهو يبحث و يقرأ كل ما قالوه على الانترنت و على الفيس بوك الخاص بهم و التويتر كذلك |
Her Facebook page Says Cailin has checked in at the college café. | Open Subtitles | صفحتها على الفيس بوك تقول أن كالين موجودة في كافيتيريا الكلية |
He put that he's in a relationship on his Facebook page. | Open Subtitles | لقد غير حالته علي الفيس بوك الى كونه في علاقة |
- Even I have a Facebook page. - With three friends. | Open Subtitles | حتى أنا لدي صفحة الفيس بوك مع ثلاثة من الأصدقاء |
We didn't see your name on the reunion page on Facebook. | Open Subtitles | لم نشاهد اسمك في صفحة لم الشمل على الفيس بوك |
What do you mean aunt Theresa put it on her Facebook? | Open Subtitles | ما الذي تقصدينه بان العمة تيريسا وضعته على الفيس بوك |
Which is why you have 12 friends on Facebook. Yeah. | Open Subtitles | لهذا السبب لديك 12 صديق فقط على الفيس بوك |
I mean, you're so out of touch, you're not even on Facebook. | Open Subtitles | أعني, أنت خارج الاتصال , أنت حتى لست على الفيس بوك. |
I haven't talked to you since then, until you tag yourself as my breast-feeding baby on Facebook. | Open Subtitles | لم اتحدث معك منذ ذلك الحين حتى أشرت إلى نفسك في صورتي في الفيس بوك |
It also developed Facebook fan pages for the English, French, Russian and Spanish units. | UN | وأعدت الإذاعة أيضا صفحات هواة في موقع الفيس بوك لوحداتها الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية. |
Attention was also called to this debate through the social media, including the Facebook page and Twitter account of the Ministry for Foreign Affairs. | UN | ووُجّه الاهتمام أيضاً إلى هذا النقاش من خلال وسائط الإعلام الاجتماعية، ومنها صفحة وزارة الخارجية على الفيس بوك وحسابها على موقع تويتر. |
The total number of UNV Facebook likes on International Volunteer Day increased by 86 per cent. | UN | وزاد بنسبة 86 في المائة العدد الإجمالي لرسائل الإعجاب المدرجة على الفيس بوك في اليوم الدولي للمتطوعين. |