"القابضة" - Traduction Arabe en Anglais

    • holding
        
    • Holdings
        
    The holding Company reports that these payments can be made in instalments. UN وتقول الشركة القابضة إن من الممكن دفع هذه المبالغ على أقساط.
    :: Engineer Fouad al-Daqqaq -- Advisor, Jerusalem holding Company. UN :: المهندس فؤاد الدقاق، مستشار شركة القدس القابضة.
    What's of interest is that the stock that's gone down the pan is The Pierce holding Company. Open Subtitles ما الفائدة من ذلك بما أن الأسهم انخفضت في العموم و شركة بيرس هي القابضة
    :: The current United States Government fined Varel Holdings $110,000 for exporting technology to Cuba. UN :: فرضت الحكومة الأمريكية الحالية غرامة قدرها 000 110 دولار على الشركة القابضة فاريل لتصديرها تكنولوجيا إلى كوبا.
    Despite broad protests against a proposal to privatize administration of Puerto Rico's Luis Muñoz Marín International Airport, the Federal Aviation Administration approved the contract with Aerostar Airport Holdings. UN وعلى الرغم من الاحتجاجات الواسعة ضد اقتراح خصخصة إدارة مطار لويس مونيوز مارين الدولي في بورتوريكو، وافقت إدارة الطيران الاتحادية على التعاقد مع الشركة القابضة لمطار أيروستار.
    Three of those holding companies use the same law firm Open Subtitles وتستخدم ثلاثة من تلك الشركات القابضة نفس شركة المحاماة
    But I have no plans of selling my nevada holding. Open Subtitles لكن ليس لدي أي خطط لبيع بلدي نيفادا القابضة.
    People also described that prices have increased since the holding Company took over operations. UN وأشار الناس أيضاً إلى أن الأسعار ارتفعت منذ تولت الشركة القابضة زمام الأمور.
    The holding Company has worked with UNICEF and the United States Agency for International Development (USAID) to establish revolving funds in some areas to address this problem. UN وقد عملت الشركة القابضة مع اليونيسيف ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة على إنشاء صناديق دائرة في بعض المناطق من أجل التصدي لهذه المشكلة.
    Exceptions apply to intermediate holding companies and in circumstances where a company and its subsidiaries do not exceed two of the following criteria in two consecutive financial years: UN وتنطبق الحالات الاستثنائية على الشركات القابضة الوسيطة، وفي بعض الظروف حيثما تكون شركة ما وفروعها لا تتجاوز اثنين من المعايير التالية خلال سنتين ماليتين متتاليتين:
    Other companies in the holding company were still in the country, but involved in exclusively economic activities. UN وهناك شركات أخرى في الشركة القابضة ما زالت موجودة في البلد إلا أنها تمارس أنشطة اقتصادية على وجه الحصر.
    The buyer sued the seller and the seller's remote holding company, a Croatian enterprise, for breach of contract. UN وأقام المشتري دعوى على البائع وعلى شركته القابضة البعيدة، وهي مؤسسة كرواتية بسبب الإخلال بالعقد.
    Other participants asserted that holding companies have no impact on the risk of a project. UN وأكد مشاركون آخرون أن الشركات القابضة ليس لها أي تأثير على المخاطر التي ينطوي عليها مشروع ما.
    Commercial banks, bank holding companies UN المصارف التجارية والشركات القابضة للمصارف
    Some investment holding companies were created in Brazil for the sole purpose of taking advantage of the tax write-offs of goodwill resulting from acquisitions. UN وأنشئت في البرازيل بعض شركات الاستثمار القابضة بهدف واحد هو الاستفادة من شطب ضرائب السمعة الناتجة عن عمليات الاقتناء.
    More pernicious cases occurred in which holding companies were used to dilute minority shareholder interests. UN وجدّت عمليات أكثر خبثاً استُغلت في إطارها الشركات القابضة بهدف التقليل من شأن مصالح حاملي أسهم الأقلية.
    IV. Measures adopted for Bahrain's hosting of the Arab Common Exchange holding UN رابعاً: الإجراءات المتخذة بشأن استضافة مملكة البحرين للبورصة العربية المشتركة القابضة:
    Before we sign, we need to talk about Relic Holdings. Open Subtitles قبل التوقيع، علينا التحدث عن ريليك القابضة
    Relic Holdings was incorporated last year, in Delaware, under your name. Open Subtitles تأسست ريليك القابضة العام الماضي، في ديلاوير، تحت اسمك.
    President and Chairman of Mesa Verde Holdings, and Ms. Paige Novick, Mesa Verde Senior Counsel. Open Subtitles الرئيس ورئيس من ميسا الأخضر القابضة والسيدة بيج نوفيك، ميسا الرأس المستشار الأقدم.
    DeRosa Holdings owns the Vegas Rails, two Laundromats and three beauty salons. Open Subtitles دي روزا القابضة تملك فيغاس ريلز أثنتين من المصابغ وثلاثة صالونات تجميل أنا سيدة أعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus