You just went to third base with my apron. | Open Subtitles | أنت فقط وصلتِ إلى القاعدةِ الثالثةِ مع مئزرِي. |
How many people on the base have the ancient gene? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين على القاعدةِ لديهم الجين القديم؟ |
Make Daddy proud. Robosapien has reached the perimeter of the base. | Open Subtitles | أبّ صنعِ فخورِ. روبوسيبيان وَصلَ حافة القاعدةِ. |
They look like they're headed towards base. | Open Subtitles | يَبْدونَ مثل هم يَتوجّهونَ إلى القاعدةِ. |
The same rule applies to gun ownership. | Open Subtitles | نفس القاعدةِ تَنطبقُ إلى ملكيةِ البندقيةِ. |
We can get back to the main base without them even seeing us. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى القاعدةِ الرئيسيةِ بدونهم يَرانا حتى. |
So, ma'am, no word yet from the Secretary of Defense about joining him at the Marine base? | Open Subtitles | لذا , سيدتي، لا كلمةَ لحد الآن مِنْ وزيرِ الدفاع حول الإِنْضِمام إليه في القاعدةِ البحريةِ؟ |
I want to talk to you about targeted base closings. | Open Subtitles | أُريدُ الكَلام معك حول عمليات إغلاق القاعدةِ الموجَّهةِ. |
I was standing on first base, waiting for one of them boys to knock me in, to bring me home. | Open Subtitles | لقد كنتُ واقفًا على القاعدةِ الاولى أنتظر أحدَ اولئك الفتيان ليطرحني |
- I stood on first base for 18 years, and I thought, well, God damn it, go on for it! | Open Subtitles | لقد مكثتُ على القاعدةِ الأولى لثمانية عشر عامًا وفكرتُ بعدها، حسنًا اللعنة، امضي وقم بها |
Contact everyone on the base who has the ancient gene, tell them to meet me up at the jumper bay. | Open Subtitles | إتّصلْ بكُلّ شخصِ على القاعدةِ لديه الجينُ القديمُ أخبرْهم لمُقَابَلَتي بأعلى في خليجِ البلوزَ |
Our uncle who works on the U.S. base gave us this to give to our parents when we meet them. | Open Subtitles | عمّنا الذي يَعْملُ في القاعدةِ الأمريكيةِ أعطانا هذه لنعطيها إلى أبائِنا عندما نُقابلُهم |
Some girls who worked on the U.S. base said I looked real bad for a girl. | Open Subtitles | بَعْض البناتِ اللواتي عَملنَ في القاعدةِ الأمريكيةِ رأيت أعمالاً سيئة هناك |
It had manufacturer's petroleum sealant on the base. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ المنتجُ مانع تسرب نفطِ على القاعدةِ. |
We can borrow a submersible from the nearest naval base, but that'll take hours to prep and transport. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعيرَ a غاطسون مِنْ القاعدةِ البحريةِ الأقربِ، لكن الذي سَيَأْخذُ الساعاتَ لإِسْتِعْداد ونَقْل. |
Well, maybe we can use this opportunity to touch base about our feelings. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ هذه الفرصةِ لمَسّ القاعدةِ حول مشاعرِنا. |
I want every bit of debris out of this pasture and back at the base. | Open Subtitles | أُريدُ كُلّ جزءَ الحطامِ خارج هذا المرعى وظهر في القاعدةِ. |
All of your men are confined to the base pending a debriefing. | Open Subtitles | كُلّ رجالِكَ محصور إلى القاعدةِ بانتظار الإستجواب. |
In fact, if 9/11 wasn't a planned war pretext, it would be an exception to the rule. | Open Subtitles | في الحقيقة، إذا 9/11 ما كَانَ a خطّطَ ذريعةَ حربِ، هو سَيَكُونُ إستثناءاً إلى القاعدةِ. |
From now on, the same rule applies to me. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً نفس القاعدةِ ستطبق علي |
Well, I'll fill you in on a need-to-know basis. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَمْلأُك في على حاجة لمعْرِفة القاعدةِ |
Many of them have American blood on their hands and are the elite of al-Qaida. | Open Subtitles | العديد مِنْهم عِنْدَهُمْ دمُّ أمريكيُ على أيديهم ونخبةَ القاعدةِ. |