"القاعدةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • base
        
    • rule
        
    • basis
        
    • al-Qaida
        
    You just went to third base with my apron. Open Subtitles أنت فقط وصلتِ إلى القاعدةِ الثالثةِ مع مئزرِي.
    How many people on the base have the ancient gene? Open Subtitles كم عدد الناس الذين على القاعدةِ لديهم الجين القديم؟
    Make Daddy proud. Robosapien has reached the perimeter of the base. Open Subtitles أبّ صنعِ فخورِ. روبوسيبيان وَصلَ حافة القاعدةِ.
    They look like they're headed towards base. Open Subtitles يَبْدونَ مثل هم يَتوجّهونَ إلى القاعدةِ.
    The same rule applies to gun ownership. Open Subtitles نفس القاعدةِ تَنطبقُ إلى ملكيةِ البندقيةِ.
    We can get back to the main base without them even seeing us. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى القاعدةِ الرئيسيةِ بدونهم يَرانا حتى.
    So, ma'am, no word yet from the Secretary of Defense about joining him at the Marine base? Open Subtitles لذا , سيدتي، لا كلمةَ لحد الآن مِنْ وزيرِ الدفاع حول الإِنْضِمام إليه في القاعدةِ البحريةِ؟
    I want to talk to you about targeted base closings. Open Subtitles أُريدُ الكَلام معك حول عمليات إغلاق القاعدةِ الموجَّهةِ.
    I was standing on first base, waiting for one of them boys to knock me in, to bring me home. Open Subtitles لقد كنتُ واقفًا على القاعدةِ الاولى أنتظر أحدَ اولئك الفتيان ليطرحني
    - I stood on first base for 18 years, and I thought, well, God damn it, go on for it! Open Subtitles لقد مكثتُ على القاعدةِ الأولى لثمانية عشر عامًا وفكرتُ بعدها، حسنًا اللعنة، امضي وقم بها
    Contact everyone on the base who has the ancient gene, tell them to meet me up at the jumper bay. Open Subtitles إتّصلْ بكُلّ شخصِ على القاعدةِ لديه الجينُ القديمُ أخبرْهم لمُقَابَلَتي بأعلى في خليجِ البلوزَ
    Our uncle who works on the U.S. base gave us this to give to our parents when we meet them. Open Subtitles عمّنا الذي يَعْملُ في القاعدةِ الأمريكيةِ أعطانا هذه لنعطيها إلى أبائِنا عندما نُقابلُهم
    Some girls who worked on the U.S. base said I looked real bad for a girl. Open Subtitles بَعْض البناتِ اللواتي عَملنَ في القاعدةِ الأمريكيةِ رأيت أعمالاً سيئة هناك
    It had manufacturer's petroleum sealant on the base. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ المنتجُ مانع تسرب نفطِ على القاعدةِ.
    We can borrow a submersible from the nearest naval base, but that'll take hours to prep and transport. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعيرَ a غاطسون مِنْ القاعدةِ البحريةِ الأقربِ، لكن الذي سَيَأْخذُ الساعاتَ لإِسْتِعْداد ونَقْل.
    Well, maybe we can use this opportunity to touch base about our feelings. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ هذه الفرصةِ لمَسّ القاعدةِ حول مشاعرِنا.
    I want every bit of debris out of this pasture and back at the base. Open Subtitles أُريدُ كُلّ جزءَ الحطامِ خارج هذا المرعى وظهر في القاعدةِ.
    All of your men are confined to the base pending a debriefing. Open Subtitles كُلّ رجالِكَ محصور إلى القاعدةِ بانتظار الإستجواب.
    In fact, if 9/11 wasn't a planned war pretext, it would be an exception to the rule. Open Subtitles في الحقيقة، إذا 9/11 ما كَانَ a خطّطَ ذريعةَ حربِ، هو سَيَكُونُ إستثناءاً إلى القاعدةِ.
    From now on, the same rule applies to me. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً نفس القاعدةِ ستطبق علي
    Well, I'll fill you in on a need-to-know basis. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَمْلأُك في على حاجة لمعْرِفة القاعدةِ
    Many of them have American blood on their hands and are the elite of al-Qaida. Open Subtitles العديد مِنْهم عِنْدَهُمْ دمُّ أمريكيُ على أيديهم ونخبةَ القاعدةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus