Still, the provision in question was problematic and should be re-examined, as part of the reform of the Criminal Code and the Code of the Family. | UN | ورأى مع ذلك أن الحكم المشار إليه ينطوي على إشكال ويحتاج إلى إعادة النظر فيه في إطار إعادة صياغة القانون الجنائي وقانون الأسرة. |
Moroccan law provides for compensation commensurate with such circumstances through legal mechanisms incorporated into the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure. | UN | وهي آليات نص عليها القانون الجنائي وقانون المسطرة الجنائية. |
The Criminal Code and the Code of Criminal Procedure were currently being amended. | UN | ويُعكف حالياً على تعديل القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية. |
The draft is currently being evaluated with a view to its incorporation in the Criminal Code and Code of criminal procedure of the State of Querétaro. | UN | ويتم حاليا تقييم المشروع بغية إدماجه في القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية لولاية كويريتارو. |
The Criminal Code and Code of Criminal Procedure had been revised in order to remedy shortcomings. | UN | وتم تنقيح القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية بغية تلافي أوجه النقص فيها. |
The Penal Code and the Code of Military Justice criminalize and punish subversion. | UN | ويجرم القانون الجنائي وقانون العدالة العسكرية أعمال التخريب ويعاقبان عليها. |
The Penal Code and the Code of Criminal Procedure contain also provisions regarding confiscation of assets and forfeiture. | UN | كما يتضمن القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية أحكاما تتصل بمصادرة الأموال والاستيلاء عليها. |
It welcomed the amendments to the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure aimed at abolishing the death penalty. | UN | ورحبت بالتعديلات التي أُجريت على القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية بهدف إلغاء عقوبة الإعدام. |
The Criminal Code and the Code of Administrative Offences each contain definitions of discrimination. | UN | ويتضمن كل من القانون الجنائي وقانون المخالفات الإدارية تعريفاً للتمييز. |
The ongoing revision of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure will strengthen the fight against torture in accordance with international standards. | UN | وستعزز المشاريع الجارية لمراجعة القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية مكافحة التعذيب وفقاً للمعايير الدولية. |
The Criminal Code and the Code of Criminal Procedure are also to be reviewed comprehensively as part of the reform programme. | UN | وسيُراجع القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية أيضاً مراجعة شاملة في إطار برنامج الإصلاح. |
The Criminal Code and the Code of Criminal Procedure; | UN | القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية؛ |
29. Notable progress had been achieved over the previous decade in reforming the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure. | UN | ٢٩ - كما قالت إنه تحقق تقدم ملحوظ على مدى العقد الماضي في اصلاح القانون الجنائي وقانون الاجراءات الجنائية. |
It is also helping in the revision of the Criminal Code and the Code of Penal Procedures. | UN | ويُسهم المكتب أيضا في تنقيح القانون الجنائي وقانون اﻹجراءات الجنائية. |
36. Other codes, such as the Criminal Code and the Code of Administrative Procedure, establish criminal or administrative liabilities. | UN | ٣٦ - وهناك قوانين أخرى، مثل القانون الجنائي وقانون الإجراءات الإدارية، تنشئ عقوبات جنائية أو إدارية. |
Relevant Articles of the Criminal Code and Code of Criminal Procedure. | UN | - المواد ذات الصلة في القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية. |
A new Criminal Code and Code of Criminal Procedure, which protect vulnerable persons | UN | القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجزائية الجديدان اللذان يحميان الأشخاص الضعاف. |
Work is being concluded on a new version of the Criminal Code and Code of Criminal Procedure. | UN | كما تم الانتهاء من تعديل القانون الجنائي وقانون اﻹجراءات الجنائية. |
The Penal Code and the Code of Penal Procedure have been amended to strengthen the national legal arsenal in this domain. | UN | وأجريت تعديلات على القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية لاستكمال مجموع القوانين الوطنية في هذا المجال. |
The sentence will be handed down on the basis of the provisions of the Penal Code and the Code of Criminal Procedure concerning terrorist activities. | UN | ويُبت في القضية على أساس أحكام القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية المتصلة بالأنشطة الإرهابية. |
Penal Code and Code of Criminal Procedure | UN | القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية |