"القبض من" - Traduction Arabe en Anglais

    • receivable from
        
    • receivables from
        
    Accounts receivable from Member States UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Accounts receivable from and payable to other United Nations agencies UN الحسابات المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى والحسابات المستحقة الدفع لها
    Voluntary contributions receivable from Member Statesh UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Assessed contributions receivable from Member States UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    receivables from other entities for common services and reserve for field accommodation UN المبالغ المستحقة القبض من الكيانات الأخرى للخدمات المشتركة واحتياطي الإيواء الميداني
    Contributions receivable from States Parties UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Actions had been taken to ensure the recovery of accounts receivable from personnel prior to their departure from the missions. UN واتخذت تدابير لكفالة استرداد حسابات القبض من الموظفين قبل مغادرتهم منطقة البعثة.
    Contributions receivable from Member States UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    Assessed contributions receivable from Member States UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    UNDP country offices make payments at the request of the United Nations and these payments are recorded in the UNDP records as a receivable from the United Nations. UN تقدم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي مدفوعات بناء على طلب الأمم المتحدة، وتسجل تلك المدفوعات في سجلات البرنامج الإنمائي بوصفها مبالغ مستحقة القبض من الأمم المتحدة.
    receivable from trust funds UN حسابات مستحقة القبض من الصناديق الاستئمانية
    Voluntary contributions receivable from Member Statesh UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Accounts receivable from sale of Iraqi oil UN الحسابات المستحقة القبض من مبيعات النفط العراقي
    Accounts receivable from inter-agencies UN الحسابات المستحقة القبض من الوكالات الدولية
    Accounts receivable from Member States UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Amount receivable from troop contributors UN المبلغ المستحق القبض من البلدان المساهمة بقوات
    Voluntary contribution receivable from a Member State UN التبرعات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Furthermore, there was an unexplained difference of $0.889 million with regard to funds receivable from the United Nations Population Fund. UN وعلاوة على ذلك كان هناك فارق غير مبرر قدره 0.889 مليون دولار يتعلق بالأموال مستحقة القبض من صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Accounts receivable from other United Nations agencies on Reimbursable Service Agreement UN حسابات القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى بشأن اتفاق الخدمات الواجبة السداد
    :: Contribution receivables from States Parties UN :: الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    560. This recommendation was implemented by UN-Habitat, which recovered the full amount of the receivables from UNDP in January 2008. UN 560 - نفذ الموئل هذه التوصية، واسترد كل المبالغ المستحقة القبض من البرنامج الإنمائي في كانون الثاني/يناير 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus