"القبله" - Traduction Arabe en Anglais

    • kiss
        
    • kissing
        
    • smackeroo on
        
    Oh ! But is it necessary to kiss in love? Open Subtitles اوه لكن من الضروري ان تكون القبله عن الحب
    I suppose now you're going to tell me that kiss meant nothing. Open Subtitles أَفترضُ الآن أنك سَتخبرُني بان تلك القبله لم تكن تعنى شئ.
    We watched a movie, ate samosas, held hands... now it's time to kiss, according to every love story. Open Subtitles لقد شاهدنا فلماً, اكلنا سمبوسه, امسكنا الايادي .. هذا وقت القبله, على طريقة جميع قصص الحب.
    Come on, we kissed before. It's time for the after kiss. Open Subtitles هيا لقد قبلنا قبل والآن حان وقت القبله الأخرى
    Don't worry. Girls shut their eyes before kissing. Open Subtitles لاتقلق الفتيات دائما يغلقن عيونهن قبل القبله
    Look, if it isn't the right time to kiss yet, I'm sorry. Open Subtitles حسناً ، اذا لم يكن هذا وقت القبله ,انا اسف
    So that kiss the other night probably lodged itself right in the middle of his needy little heart, where it's growing... Open Subtitles ..والان تلك هي انت اذا لعل القبله بذلك اليوم قد قدمت نفسها الى داخل قلبه الصغير المرهف
    Because we sat throug 3 hours of so called acting last night, and the kiss was the only convincing moment in it. Open Subtitles بسبب آننا جلسنا ثلاث ساعات لمى يسمى بالتمثيل الليلة الماضية وكانت فقط القبله اللحظة المقنعة فيها
    Okay, that kiss is yours to keep, but you have a lot of explaining to do, and until you prove to me that you're the guy that I think you are, there is no more kissing. Open Subtitles حسناً ، هذه القبله لكي تبقي لكن لديك الكثير من الشرح لتفعلها و حتي تثبت لي أنك أنت الرجل
    So, you should know that the kiss didn't mean anything to her. Open Subtitles لذا, عليك أن تعلم أن القبله لم تكن تعني أي شيء بالنسبة لها
    Okay, we just gotta get him to that first kiss,'cause after the first kiss, all of his nerves melt away, and he gets back to his charming self. Open Subtitles , لان بعد هذه القبله الاولى ستذوب كل انفعالاته وبعدها يمكنه العوده الى إبهار نفسه حسنا , من معى ؟
    Or that unexpected kiss beneath the mistletoe. Open Subtitles او تلك القبله الغير متوقعه ، بجانب نورة الأزهار
    No, I actually tried to adjust to the kiss size. it was huge! Open Subtitles لا ، انا فى الحقيقه حاولت تعديل حجم القبله
    "This is just what I need," he thought. "Something to take my mind off that kiss." Open Subtitles هذا ما يحتاجه, شعر ان القليل من ذلك سينسيه القبله
    I've been waiting for you to mention that kiss I gave you last night. Open Subtitles أنتظرت منك أن تذكر القبله التى أعطيتها لك أمس
    He cannot cool the burning kiss of thirst upon his lips, nor shade the scorching fury of the sun. Open Subtitles فإنه لم يتمكن من تبريد القبله الملتهبه للظمأ على شفتيه و لا إستطاع أن يستظل من حرارة الشمس اللافحه
    Don't you people get it? The kiss was Obama! Open Subtitles الم تستوعبونها يا قوم هذه القبله كانت اوباما .
    The longer you wait, the longer the kiss. Open Subtitles كلما طال الإنتظار كلما طال وقت القبله
    Almost thought that kiss was real. Open Subtitles تقريبا اعتقدت ان هذه القبله حقيقيه
    What I-I wanted to talk to you about, um, was... the kiss. Open Subtitles الذي اردت التحدث عنه هو القبله
    Maybe she laid that smackeroo on you just to rattle your brain. Open Subtitles ربما صنعت لك القبله القويه فقط لكي تلعب بدماغك ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus