He can't clean that kind of money through an accounting firm. | Open Subtitles | لايمكنه غسيل كل هذا القدر من المال عبر شركة محاسبة |
That's great. Thank you. I know that kind of money... | Open Subtitles | عظيم ، أشكرك أعلم أن هذا القدر من المال.. |
I'm a schoolteacher. I don't have that kind of money. | Open Subtitles | أنا معلّم مدرسة، لا أملك ذاك القدر من المال |
Not that much money in local crime and villainy, huh? | Open Subtitles | ليس هذا القدر من المال في الجريمة المحلية والحقارة؟ |
I've never made this much money doing anything, man. Thank you. | Open Subtitles | انا لم اجمع هذا القدر من المال من اى شىء |
How do you expect me to score that kind of cash in a day? | Open Subtitles | كيف تتوقّع أن أحصل على ذلك القدر من المال في يومٍ واحد؟ |
I'm not gonna walk around with that much cash. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتجول بهذا القدر من المال |
I had never made such amount of money at one time. | Open Subtitles | انا لم اربح هذا القدر من المال في عملية واحده |
Can't ask my guys to turn down that kind of money. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أطلب من رجالي أن يرفضوا هذا القدر من المال |
It's the only way they knew that I had that kind of money on me at that time. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي علموا بها أنك تملك ذلك القدر من المال في ذلك الوقت |
Look, I knew we would do good, but I didn't know it was that kind of money. | Open Subtitles | انظري ، علمت أننا سننجح بذلك لكن لم أعلم أننا سنحصل على هذا القدر من المال |
He certainly didn't have anything else in his life worth that kind of money, so, yeah, it seems like a pretty good theory. | Open Subtitles | وبالتأكيد لم يكن لديه أي شيء آخر في حياته يستحق هذا القدر من المال لذلك، نعم تبدو انها نظرية جيدة |
The world has to award that kind of money to that fucking guy, really? | Open Subtitles | العالم عليه منحَ هذا القدر من المال إلى هذا اللعين، حقًا؟ |
That's not possible. She didn't have that kind of money. | Open Subtitles | هذا غير ممكن لم يكن لديها هذا القدر من المال |
I cannot give you that kind of money again. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعطيك ذاك القدر من المال مرة أخرى |
Oh, come on, who pays that kind of money for flowers? | Open Subtitles | من يدفع ذلك القدر من المال على أزهار؟ ماذا؟ |
I mean, that's the kind of money that could really change our whole lives around, and it's just going to sit in some government building. | Open Subtitles | أعني هذا القدر من المال هو ما يمكنه أن يغير من شكل حياتنا كلياً و ستظل مخزنة في مبنى حكومي، إنه لأمر محزن |
You could get a decent car for that much money. | Open Subtitles | يُمْكِنك الـحصول علي سيارة مُحْتَرمة بـهذا القدر من المال. |
My mom would never spend that much money on a dress. | Open Subtitles | امي لن تنفق ابدا هذا القدر من المال على فستان |
Hell, even when I was dealing, I never moved that much money. | Open Subtitles | حتى عندما كنت أتاجر لم أربح كل ذلك القدر من المال |
I can't give you that kind of cash. I don't have it. | Open Subtitles | لا يمكنني إعطائك هـذا القدر من المال لا أملكه |
How many bedpans you gotta empty for that kind of cash? | Open Subtitles | كم حشوة وسادة سيتطلب لهذا القدر من المال |
I went to the bank and I deposited the rest of it last night'cause I didn't think we should have that much cash around. | Open Subtitles | لأني اعتقدت اننا لسنا بحاجة هذا القدر من المال حولنا |
Men and women get the same amount of money for the same kind of job; | UN | يحصل الرجال والنساء على نفس القدر من المال مقابل عمل من نفس النوع؛ |
He doesn't have that sort of money. | Open Subtitles | انه لا يملك هذا القدر من المال. |