"القدوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • come
        
    • coming
        
    • make
        
    • go
        
    • here
        
    • show
        
    • be
        
    • arrival
        
    The Government indicated that the two main reasons for foreigners to come to Qatar were work and tourism. UN أشارت الحكومة إلى أن السببين الرئيسيين اللذين يدفعان بالأجانب إلى القدوم إلى قطر هما العمل والسياحة.
    If you really wanna help, you could come put in the water filtration system with me tomorrow. Open Subtitles إذا أردت حقاً المساعدة، يمكنك القدوم ومساعدتي في تركيب نظام تنقية المياه معي يوم غد.
    She wants to come over, and she acknowledged that it's too soon. Open Subtitles هي تريد القدوم الى هنا, و أقرت بأن هذا مبكر جدا
    I know, but I need you to come tomorrow. Can you? Open Subtitles أعلم، ولكنِ أريد منك القدوم هنا غداً هل يمكنك ذلك؟
    Of course, everybody knows what is involved in coming here from Geneva. UN فالكل يعرف بطبيعة الحال ما يعنيه القدوم إلى هنا من جنيف.
    I was scared to come here tonight, because I thought you'd all judge me, and think I was unaccomplished. Open Subtitles هو أنني كنت خائفة من القدوم إلى هنا الليلة لأنني ظننت أنكم ستحكمون علي وتظنون أنني فاشلة
    I don't know. He said I had to come alone. Open Subtitles لا أعلم لقد قال أنه يجب علىّ القدوم بمفردى
    You're only inviting me because you know I can't come. Open Subtitles انت تدعيننى فقط لأنك تعلمين انى لا استطيع القدوم
    Well, that's what I'm doing here. I want to come clean. Open Subtitles حسنا , لهذا السبب انا هنا , أردت القدوم نقي
    I'd take a bullet just to come over to your house tonight. Open Subtitles أود أن أتلقى رصاصة فقط لكي أتمكن من القدوم لمنزلك الليلة
    The house is still there. You can come by anytime. Open Subtitles المنزل لا يزال هناك يمكنك القدوم في اي وقت
    No, no, he can come in on the next round. Open Subtitles لا، لا، بإمكانه القدوم عند جولة المشروبات اللاحقة معذرة.
    has a show tomorrow night, so, you guys, please come. Open Subtitles لديهم عرض في ليلة الغد لذلك أتمنى منكم القدوم
    Stay close. You can come and see them anytime. Open Subtitles ابقي قريبة، وبإمكانك القدوم لرؤيتها في أيّ وقت
    Some of them want to come show their support. Open Subtitles البعض منهم يود القدوم و إبداء مؤازرتهم لك.
    Do you think it was stupid to come to Paris? Open Subtitles هل تظن أنه كان من الغباء القدوم إلى باريس؟
    "The New York Times" Thursday style section wants to come here and do a piece on us next week. Open Subtitles قسم الموضة ليوم الخميس في ذا نيويورك تايمز يريدون القدوم إلى هنا وكتابة مقالة عن الأسبوع المقبل
    I can't come by day anymore. I'm being watched. Open Subtitles لا يمكنني القدوم نهاراً بعد اﻵن أنا مراقَبة
    You mind coming up here and reading with your friend? Open Subtitles أتمانعين القدوم إلى هنا و القراءة مع صديقك ؟
    All right, maybe coming here wasn't such a great idea. Open Subtitles حسنا، ربما كان القدوم الى هناك ليس بالفكرة الجيدة
    Seany, glad you could make it. It's a great party. Open Subtitles سينى ، سعيد لإنك إستطعت القدوم إنها حفلة عظيمة
    She asked again if you'd go and see him? Open Subtitles لقد سألت مجدداً إن كان بإمكانك القدوم ورؤيته؟
    It will also be essential to have a well-prepared programme of pre-mission training for all monitors in their home countries. UN ومن الضروري أيضا توافر برنامج معد إعدادا جيدا لتدريب جميع المراقبين في بلدانهم اﻷم قبل القدوم إلى البعثة.
    Mandatory detention is based on unauthorised arrival and not on individuals seeking asylum. UN ويستند الاحتجاز الإلزامي إلى القدوم بدون ترخيص وليس إلى سعي أفراد للجوء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus