"القرارات المعنونة" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolutions entitled
        
    resolutions entitled " Human rights and extreme poverty " : UN القرارات المعنونة " حقوق اﻹنسان والفقر المدقع " :
    resolutions entitled " Extreme poverty " : 1988/47, and " Human rights and extreme poverty " 1993/44; UN القرارات المعنونة " الفقر المدقع: ٨٨٩١/٧٤، وعنوان: " حقوق اﻹنسان والفقر المدقع " : ٣٩٩١/٤٤؛
    resolutions entitled " Human rights and extreme poverty " : 1989/10, 1990/15, 1991/14, 1992/11, 1993/13, 1994/12, 1995/16 and 1996/10; UN القرارات المعنونة: " حقوق اﻹنسان والفقر المدقع " : ٩٨٩١/٠١، و٠٩٩١/٥١، و١٩٩١/٤١، و٢٩٩١/١١، و٣٩٩١/٣١، و٤٩٩١/٢١، و٥٩٩١/٦١، و٦٩٩١/٠١؛
    resolutions entitled " Human rights and extreme poverty " : 1992/27, 1993/35, 1994/41 and 1995/28. UN القرارات المعنونة: " حقوق اﻹنسان والفقر المدقع " : ٢٩٩١/٧٢، و٣٩٩١/٥٣، و٤٩٩١/١٤، و٥٩٩١/٨٢.
    Since then the General Assembly has regularly considered and adopted by consensus resolutions entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " . UN ومنذ ذلك الحين ظلت الجمعية العامة تنظر بصورة منتظمة في القرارات المعنونة " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في إطار الأمن الدولي " واعتماد تلك القرارات بتوافق الآراء.
    Draft resolutions entitled " Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People " , " Division for Palestinian Rights of the Secretariat " , " Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat " and " Peaceful settlement of the question of Palestine " UN مشاريع القرارات المعنونة " اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف " ، و " شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة " ، و " البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين " و " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية "
    Open-ended meeting on the draft resolutions entitled " Role of science and technology in the context of international security and disarmament " , " Reducing nuclear danger " , " Convention on the prohibition of the use of nuclear weapons " and " Terrorism and weapons of mass destruction " UN اجتماع مفتوح حول مشاريع القرارات المعنونة " دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح " و " خفض الخطر النووي " و " اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية " و " الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل "
    59. By resolutions entitled " Measures to curb the illicit transfer and use of conventional arms " 76 the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit a report on the effective implementation of such measures. UN 59 - وبموجب القرارات المعنونة " تدابير لتقييد النقل غير المشروع للأسلحة التقليدية واستعمالها " (76)، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في جملة أمور، أن يقدم تقريرا عن التنفيذ الفعلي لهذه التدابير.
    At every session of the General Assembly since 1994, Russia has supported resolutions entitled " Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba " . UN وفي جميع دورات الجمعية العامة منذ عام 1994، أيدت روسيا القرارات المعنونة " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا " .
    20. Annually, the UN Member States are joining the efforts aimed at the universalization of the Convention and its annexed Protocols through the adoption, without a vote, of the respective resolutions entitled " Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects " . UN 20- ما برحت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تنضم سنوياً إلى الجهود الرامية إلى تحقيق انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها من خلال اعتماد كل من القرارات المعنونة " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر " دون تصويت.
    I have taken the floor to introduce the draft resolutions entitled " Regional disarmament " , " Conventional arms control at the regional and subregional levels " and " Confidence-building measures in the regional and subregional context " , contained in documents A/C.1/63/L.8, A/C.1/63/L.9 and A/C.1/63/L.10, respectively. UN لقد أخذت الكلمة لأتولى عرض مشاريع القرارات المعنونة " نزع السلاح الإقليمي " ، و " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " ، و " تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي " ، الواردة في الوثائق A/C.1/63/L.8 و A/C.1/63/L.9 و A/C.1/63/L.10، على الترتيب.
    During the current session, Egypt will submit three traditional draft resolutions entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " , " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " and " Prevention of an arms race in outer space " . UN وستتقدم مصر خلال هذه الدورة بثلاثة مشاريع قرارات إلى اللجنة، وهي مشاريع القرارات المعنونة " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط " ، و " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " و " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " .
    Informal informal consultations on the draft resolutions entitled " Human rights and unilateral coercive measures " , " Enhancement of international cooperation in the field on human rights " and " The right to development " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM))) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشاريع القرارات المعنونة " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " و " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " و " الحق في التنمية " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز))
    Informal informal consultations on the draft resolutions entitled " Human rights and unilateral coercive measures " , " Enhancement of international cooperation in the field on human rights " and " The right to development " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM))) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشاريع القرارات المعنونة " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " و " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " و " الحق في التنمية " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز))
    Informal informal consultations on the draft resolutions entitled " Human rights and unilateral coercive measures " , " Enhancement of international cooperation in the field on human rights " and " The right to development " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM)) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشاريع القرارات المعنونة " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " و " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " و " الحق في التنمية " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز))
    Informal informal consultations on the draft resolutions entitled " Human rights and unilateral coercive measures " , " Enhancement of international cooperation in the field on human rights " and " The right to development " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM))) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشاريع القرارات المعنونة " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " و " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " و " الحق في التنمية " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز))
    Informal informal consultations on the draft resolutions entitled " Human rights and unilateral coercive measures " , " Enhancement of international cooperation in the field on human rights " and " The right to development " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM))) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشاريع القرارات المعنونة " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " و " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " و " الحق في التنمية " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز))
    Informal informal consultations on the draft resolutions entitled " Human rights and unilateral coercive measures " , " Enhancement of international cooperation in the field on human rights " and " The right to development " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM))) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشاريع القرارات المعنونة " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " و " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " و " الحق في التنمية " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز))
    Informal informal consultations on the draft resolutions entitled " Human rights and unilateral coercive measures " , " Enhancement of international cooperation in the field on human rights " and " The right to development " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM))) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشاريع القرارات المعنونة " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " و " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " و " الحق في التنمية " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا (باسم حركة عدم الانحياز))
    However, in recent years there had been a movement by the General Assembly to reach out to the private sector, notably in a series of resolutions entitled " Towards global partnerships " . UN ومن ناحية أخرى، ففي السنوات الأخيرة كان هناك تحرك من جانب الجمعية العامة للتواصل مع القطاع الخاص، وبالأخص من خلال مجموعة من القرارات المعنونة " نحو إقامة شراكات عالمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus