"القرار بصيغته المنقحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolution as revised
        
    • resolution as orally revised
        
    The Secretary made a statement regarding programme budget implications for the draft resolution, as revised. UN وأدلى الأمين ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    The resolution, as revised, was rejected by 14 votes to 8, with 3 abstentions. UN وقد رفض القرار بصيغته المنقحة ﺑ ٤١ صوتا مقابل ٨ أصوات مع امتناع ٣ عن التصويت.
    The draft resolution, as revised, was adopted by 13 votes to 10, with 2 abstentions. UN فاعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية ٣١ صوتا مقابل ٠١ أصوات مع امتناع ٢ عن التصويت.
    Subsequently, Israel, Japan, Monaco and Palau joined the list of co-sponsors of the draft resolution, as orally revised. UN وفي وقت لاحق، انضمت إسرائيل، وبالاو، وموناكو، واليابان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    Ukraine joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. UN وانضمت أوكرانيا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Following statements by the representatives of China and Australia, the Conference adopted the draft resolution, as revised. UN عقب بيانين أدلى بهما ممثلا الصين وأستراليا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    The Committee adopted the draft resolution, as revised, by a recorded vote of 153 to 2, with 3 abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل صوتين وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    The States Members of the European Union would vote in favour of the draft resolution, as revised. UN والدول أعضاء الاتحاد سوف تصوت لصالح مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    The Committee then adopted the draft resolution as revised, by a recorded vote of 73 to 49, with 50 abstentions. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بأغلبية 73 صوتا مقابل 49 صوتا وامتناع 50 عضوا عن التصويت.
    The resolution, as revised and amended, was adopted by 12 votes to 6, with 6 abstentions. UN واعتُمد القرار بصيغته المنقحة والمعدلة بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٦ أصوات وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution, as revised, was rejected by 12 votes to 9, with 3 abstentions. UN ورُفض مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٩ أصوات وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    28. At the same meeting, the Council adopted the draft resolution as revised. UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    92. The draft resolution, as revised and amended, was adopted without a vote. UN 92- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة، دون تصويت.
    3. The Chairman said that the Committee would take a decision on the draft resolution as revised at a later date. UN 3 - الرئيس: قال إن اللجنة ستتخذ في وقت لاحق قرارا بشأن مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    190. The draft resolution, as revised, was adopted without a vote. UN ٠٩١- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بدون تصويت.
    204. At the request of Mr. Alfonso Martínez, a vote was taken on the draft resolution, as revised, which was adopted by 15 votes to 2, with 5 abstentions. UN 204- وبناء على طلب من السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة فاعتمد بأغلبية 15 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution, as revised, was adopted without a vote. UN 537- واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة ددن تصويت.
    The Committee adopted the draft resolution, as orally revised, by a recorded vote of 95 to 4, with 60 abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بتصويت مسجل بأغلبية 95 مقابل 4 وامتناع 60 عضواً عن التصويت.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    The draft resolution, as orally revised, was adopted by 44 votes in favour, 1 against, with 2 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت.
    The draft resolution, as orally revised, read as follows: UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus