The Committee encourages the State party to collaborate with international organizations on questions of enforced and involuntary disappearances. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
The Committee encourages the State party to collaborate with international organizations on questions of enforced and involuntary disappearances. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
The Committee encourages the State party to collaborate with international organizations on questions of enforced and involuntary disappearances. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
1. enforced or involuntary disappearances . 145 - 153 25 | UN | ١ - حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي . ١٤٥-١٥٣ ٢٩ |
His delegation believed that the crime of forced and involuntary disappearances should be specifically mentioned in article 21. | UN | وختم كلمته قائلا إن وفده يعتقد أن جريمة الاختفاء القسري وغير الطوعي ينبغي أن تذكر بالتحديد في المادة ٢١. |
In 2006, three emblematic cases were communicated to the same procedures, as well as to the Working Group on enforced and involuntary Disappearance. | UN | وأرسلت في عام 2006 ثلاث قضايا ذات رمزية خاصة إلى الإجراءات نفسها، وكذلك إلى الفريق العامل المعني بالاختفاء القسري وغير الطوعي. |
Transform the Working Group on enforced and involuntary Disappearances into a special rapporteur on disappearances; | UN | تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛ |
Transform the Working Group on enforced and involuntary Disappearances into a special rapporteur on disappearances; | UN | تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛ |
In the past, the Working Group had expressed great concern over the complete failure of Iraq to cooperate in the investigations of enforced and involuntary disappearances within that State. | UN | وقد أعرب الفريق العامل في الماضي عن بالغ قلقه لعدم تعاون العراق على الإطلاق في التحقيقات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي التي حدثت على أراضيه. |
Human Rights Council, Working Group on enforced and involuntary Disappearances | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |
Human Rights Council, Working Group on enforced and involuntary Disappearances | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |
Sri Lanka was a party to key international human rights treaties and had regularly engaged with the Working Group on enforced and involuntary Disappearances. | UN | وقال إن سري لانكا طرف في المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وشاركت بانتظام مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
B. enforced and involuntary disappearances 53 - 55 12 | UN | باء - الاختفاء القسري وغير الطوعي 53-55 16 |
Information was also provided by the Working Group on enforced and involuntary Disappearances. | UN | كذلك وردت معلومات من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
enforced and involuntary disappearances | UN | حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |
The Working Group on enforced and involuntary Disappearances had on its files only one Kuwait-related case which still required investigation. | UN | ولا توجد في ملفات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي سوى حالة واحدة ذات صلة بالكويت ما زالت تنتظر التحقيق فيها. |
enforced and involuntary disappearances | UN | حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |
Mr. AMOR suggested the wording: " Please give details of any enforced or involuntary disappearances. | UN | 159- السيد عمر اقترح عبارة: " يرجى ذكر التفاصيل المتصلة بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
Eight reports on enforced or involuntary disappearances, submitted to the United Nations Commission on Human Rights between 1980 and 1988. | UN | ثمانية تقارير عُرضت على لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة في الفترة بين ٠٨٩١ و٨٨٩١عن حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
Both reports of the Special Committee essentially refute the information and allegations submitted to them by the Working Group on enforced or involuntary Disappearances. | UN | ويفند تقريرا اللجنة الخاصة كلاهما بصفة أساسية المعلومات والادعاءات المقدمة إليها من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
In paragraph 25, the third line, the phrase " working group on forced and involuntary disappearances " should be deleted and replaced by "'special process' on missing persons in the territory of the former Yugoslavia established pursuant to paragraph 24 of Commission on Human Rights resolution 1994/72 of 7 March 1994 " . | UN | كما ينبغي شطب اﻹشارة الى " الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي " الواردة في السطر الثاني من الفقرة ٢٥ شطبها والاستعاضة عنها بعبارة " حكم خاص بشأن اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا سابقا يوضع طبقا للفقرة ٢٤ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٧٢ المؤرخ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ " . |