section III looks at the dynamic relationships between fundamental and non-fundamental factors determining the prices of commodities. | UN | ويبحث القسم الثالث في العلاقات الديناميكية بين العوامل الأساسية وغير الأساسية الُمحددة لأسعار السلع الأساسية. |
section III outlines the methodology used in the report. | UN | ويعرض القسم الثالث المنهجية المستخدمة في هذا التقرير. |
I now invite delegations to turn to paragraph 70, in section III of the report containing the draft resolutions. | UN | والآن أدعو الوفود إلى الانتقال إلى الفقرة 70 في القسم الثالث من التقرير الذي يتضمن مشاريع القرارات. |
section three describes current procedures and practices in six different sanctions committees. | UN | ويصف القسم الثالث الإجراءات والممارسات الراهنة في ست لجان مختلفة للجزاءات. |
Finally, the third section is embodied by our outreach programmes, including sending students abroad. | UN | وأخيراً، يتجسد القسم الثالث من الولاية في برامج للتوعية، تشمل إرسال طلبة إلى الخارج. |
Further details are provided in section III below. | UN | وترد مزيد من التفاصيل في القسم الثالث أدناه. |
The working group's recommendation was endorsed by the Board and is contained in section III of the Board's report. | UN | وأقر المجلس توصية الفريق العامل، وترد في القسم الثالث من تقرير المجلس. |
section III concerns Parties with new noncompliance issues arising out of the data reported pursuant to Article 7 of the Protocol for 2007. | UN | ويتعلق القسم الثالث بأطراف لها قضايا عدم امتثال جديدة ناشئة عن البيانات المبلغة وفقاً للمادة 7 من البروتوكول بشأن عام 2007. |
Section I contains general guidelines about the reporting process, section II concerns data and section III concerns general measures of implementation relevant to this Protocol. | UN | ويتعلق القسم الثاني بالبيانات، وأما القسم الثالث فيتعلق بتدابير تنفيذ عامة ذات صلة بالبروتوكول. |
Section I contains general guidelines about the reporting process, section II concerns data and section III concerns general measures of implementation relevant to this Protocol. | UN | ويتعلق القسم الثاني بالبيانات، وأما القسم الثالث فيتعلق بتدابير تنفيذ عامة ذات صلة بالبروتوكول. |
The deliberations and conclusions of the Working Group in that respect are reflected in section III below. | UN | وترد في القسم الثالث أدناه مداولات واستنتاجات الفريق العامل بشأن تلك المسائل. |
To complete the bleak picture of the present situation, let me refer to section III, article 49, of the Fourth Geneva Convention, which clearly states that | UN | ولكي تكتمــل الصورة السوداء للواقع القائم أشير فقط إلى القسم الثالث من الاتفاقية الخاص باﻷراضي المحتلة والمادة ٩٤ تحديدا والتي تنص على أن |
This matter is addressed in section III below. | UN | وترد معالجة هذه المسألة في القسم الثالث أدناه. |
This matter is addressed in section III below. | UN | وتُتناول هذه المسألة في القسم الثالث أدناه. |
section III provides an analysis of the Declaration within the context of other instruments and sources of human rights norms concerning the rights of indigenous peoples. | UN | ويقدِّم القسم الثالث تحليلاً للإعلان في سياق الصكوك والمصادر الأخرى لقواعد حقوق الإنسان المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية. |
section III addresses the elimination of the social problems which create the conditions for the expansion of traffickers' activities. | UN | القسم الثالث: يُعنى بالقضاء على المشاكل الاجتماعية الموجِدة للظروف المؤدية إلى تزايد أنشطة المتجرين بالأشخاص. |
Section I contains general guidelines about the reporting process, section II concerns data and section III concerns general measures of implementation relevant to this Protocol. | UN | ويتعلق القسم الثاني بالبيانات، وأما القسم الثالث فيتعلق بتدابير تنفيذ عامة ذات صلة بالبروتوكول. |
Second level, fourth row, section three... and, yes, top shelf. | Open Subtitles | الطابق الثاني، الصف الرابع، القسم الثالث... أجل، الرف العلوي |
The third section will review the content of the right to development and present a view of the process of development from the perspective of implementing the right to development. | UN | ويستعرض القسم الثالث مضمون الحق في التنمية ويقدم وجهة نظر عن عملية التنمية من منظور إعمال الحق في التنمية. |
This chapter is discussed in more detail in Part III below. | UN | ويناقش هذا الفصل في القسم الثالث أدناه مناقشة أكثر تفصيلاً. |
The third part covers two proposals to make the mechanism for data collection more efficient. | UN | ويشمل القسم الثالث مقترحين للارتقاء بكفاءة آلية جمع البيانات. |
I know you were a bit of a lab rat at division three. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت فأراً للتجارب في القسم الثالث |