Contents, section III.C, heading | UN | العنوان جيم من القسم ثالثا في قائمة المحتويات |
The deliberations and conclusions of the Working Group are reflected in section III below. | UN | وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته في القسم ثالثا أدناه. |
20. The CHAIRMAN invited the Jordanian delegation to respond to the questions in section III of the list of issues, which read: | UN | ٠٢- ودعا الرئيس الوفد اﻷردني إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في القسم ثالثا من قائمة المسائل، ونصها كما يلي: |
section III of the present report indicates the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below: | UN | يشير القسم ثالثا من هذا التقرير إلى أكبر عامل يسهم بمفرده في حدوث كل فرق من فروق الموارد وفقا لخيارات قياسية محددة مدرجة ضمن الفئات القياسية الأربع التالية: |
The details are described in section III below. | UN | وترد تفاصيل ذلك في القسم ثالثا أدناه. |
Will delegations please turn to paragraph 86 of section III of the report concerning the draft resolutions? | UN | هل تتفضل الوفود بالانتقال إلى الفقرة 86 من القسم " ثالثا " من التقرير المتعلق بمشاريع القرارات؟ |
Will delegations please turn to paragraph 77 of section III of the report concerning the draft resolutions? | UN | أرجو من الوفود أن تنتقل إلى الفقرة 77 من القسم " ثالثا " من التقرير، المتعلق بمشاريع القرارات. |
The present section identifies some of these distinguishing factors as called for in the work plan and serves as a precursor to the information on potentially relevant documents provided in section III below. | UN | ويحدد هذا القسم بعض هذه العوامل المميزة، وفقا للطلب الوارد في خطة العمل، وهو يصلح كمؤشر للمعلومات عن الوثائق ذات الصلة المحتملة والمبيّنة في القسم ثالثا أدناه. |
As detailed in section III below, the Mission produced and disseminated a wide range of reports based on its verification. | UN | وكما يرد بالتفصيل في القسم ثالثا من هذا التقرير، قامت البعثة بإصدار ونشر مجموعة عريضة من التقارير استنادا إلى ما قامت به من أعمال تحقق. |
43. The guiding principles for the evaluation function in UNICEF contained in section III B above and the key performance indicators for evaluation contained in the UNICEF MTSP will serve as institutional performance indicators for the review of the policy and its implementation. | UN | 43 - إن المبادئ التوجيهية لمهمة التقييم في اليونيسيف المبينة في القسم ثالثا - باء أعلاه ومؤشرات الأداء الرئيسية للتقييم الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف ستكون بمثابة مؤشرات للأداء المؤسسي تستخدم في استعراض السياسة العامة وتنفيذها. |
section III.C, heading | UN | العنوان جيم من القسم ثالثا |
(e) In section III, before operative paragraph 6, a new paragraph was inserted reading: | UN | (هـ) وفي القسم ثالثا أيضا، أدخلت فقرة عاملة جديدة قبل فقرة المنطوق 6، ونصها كما يلي: |
As a result of the support and collaborative spirit shown by all concerned, one of the Convention's principles, a child's right to be heard, was duly addressed in section III of the draft resolution, which contained a series of measures aiming to guarantee the exercise of that right. | UN | وأضافت أن أحد مبادئ الاتفاقية، وهو حق الأطفال في إسماع صوتهم، قد تم تناوله على النحو الواجب، بفضل ما أبداه الجميع من الدعم ومن روح التعاون، في القسم ثالثا من المشروع، الذي يتضمّن مجموعة من التدابير الرامية إلى ضمان ممارسة هذا الحق. |
As emphasized in section III of the Secretary-General's report, one of the ultimate goals of human security is precisely to strengthen national institutions so as to be able to deal with current problems and threats to the population. | UN | وكما تم التشديد عليه في القسم " ثالثا " من تقرير الأمين العام، يتمثل أحد الأهداف النهائية للأمن البشري بالضبط في تقوية المؤسسات الوطنية حتى تتمكن من معالجة المشاكل والتهديدات الحالية للسكان. |
(b) Provisionally define in section III B levels of destruction and irreversible transformation; | UN | (ب) تحدد بصورة مؤقتة في القسم ثالثا باء مستويات التدمير أو التحويل النهائي؛ |
The dangers of entry into confined spaces where wastes may be stored or disposed of are also discussed in section III G above. | UN | كما يتضمن القسم ثالثا (زاي) أعلاه مخاطر الدخول في أماكن ضيقة حيث يجري تخزين النفايات أو التخلص منها. |
107. Some of the main elements of the legal and policy framework potentially relevant to addressing ocean acidification and its impacts on the marine environment are set out in section III above. | UN | 107 - ترد في القسم ثالثا أعلاه، بعض العناصر الرئيسية للإطار القانوني والسياساتي التي يمكن أن تكون ذات صلة بمعالجة مسألة تحمُّض المحيطات وتأثيراتها على البيئة البحرية. |
The Economic and Social Council, in its resolution 1993/34, section III, requested the Secretary-General to commence a process of information-gathering to be undertaken by means of surveys, such as reporting systems, and contributions from other sources. | UN | ٥ - طلب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٤٣ في القسم ثالثا الى اﻷمين العام أن يبدأ في عملية جمع معلومات يضطلع بها بواسطة الدراسات الاستقصائية ، مثل نظم تقديم التقارير ، ومساهمات من مصادر أخرى . |
69. The CHAIRMAN invited the Cypriot delegation to reply to the questions in section III of the list of issues, which read: | UN | ٩٦- الرئيس دعا الوفد القبرصي إلى اﻹجابة عن اﻷسئلة الواردة في القسم ثالثا من قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة )M/CCPR/94/28( ونصها كاﻵتي: |
In addition to these indicators of suspect shipments, there are further indicators, set out in section III E above, which may be encountered in the context of policing. | UN | وعلاوة على مؤشرات الشحنات المشبوهة، هناك مؤشرات أخرى ترد في القسم ثالثا (هاء) أعلاه، والتي قد يتم مقابلتها في سياق أعمال الشرطة. |