trachea's messed up, lost a lot of blood. It's good you came. | Open Subtitles | لقد تأذت القصبة الهوائية وفقد الكثير من الدماء, من الجيد مجيئك |
Anyone with any kind of training would have used far more pressure, making sure the trachea was severed. | Open Subtitles | أي أحد كان لديه خبرة في هذا كان ليستخدم بعض الضغط ليتأكد أن القصبة الهوائية أنقطعت |
Otherwise, you have to hack through the windpipe, then the neck bone, and things can get really, really, messy. | Open Subtitles | على خلاف ذلك، يجب أن تخترق القصبة الهوائية ثم عظام الرقبة, ثم يصبح الأمر حقا حقا فوضوى |
When radon is inhaled, some of its short-lived decay products are retained in the lungs and irradiate cells in the respiratory tract. | UN | وعندما يُستنشق الرادون، تتبقى في الرئة بعض من نواتج انحلاله القصيرة العمر وتشعع الخلايا الموجودة في القصبة الهوائية. |
We have full and clear bilateral breath sounds. No tracheal deviation. | Open Subtitles | تنفسّه سليم و لايوجد إنحراف في القصبة الهوائية |
I did a radical excision and a trach first, and then we did a skin flap. | Open Subtitles | فعلت الاستئصال الجذري مع أنبوب القصبة الهوائية أولاً ثم رفعنا الأنسجة لوصلها بالدم |
Do you see me trying to perform a tracheotomy | Open Subtitles | هل تريني أحاول إجراء عملية ثقب القصبة الهوائية |
Cause of death is definitely from the laceration across the trachea, probably from a, say, 20cm-knife with a serrated edge. | Open Subtitles | سبب الوفاة هو بالتأكيد التهتك على طول القصبة الهوائية على الأرجح، بسكين طوله 20 سنتيمتراً و حوافه مسننه |
Okay, weak pulse. trachea's pulled to one side. | Open Subtitles | حسنًا، النبض ضعيف، القصبة الهوائية مدفوعة إلى ناحية. |
Yeah, well, beats staring at a severed trachea. | Open Subtitles | اجل , حسنا قضى الوقت يراقب وينظر الى مكوينات القصبة الهوائية |
Mr. Brewer's was massive blood loss from a severed trachea, most likely a thin-bladed serrated knife. | Open Subtitles | فقد السيد بروير كميه كبيره من الدم جراء قطع القصبة الهوائية على الأرجح بسكين مسننه ذات نصول رقيقه |
You jostle it, the acid eats through my septum, then back through my trachea. | Open Subtitles | أنت تتنافس عليه، حمض يأكل بلدي من خلال الحاجز، ثم مرة أخرى من خلال بلدي القصبة الهوائية. |
I don't think there is one, but Carrie, this man's trachea has been crushed. | Open Subtitles | انا لا أعتقد أنه لكن كاري لقد تم سحق القصبة الهوائية الخاصة بهذا الرجل |
Through the windpipe and esophagus on the first cut. | Open Subtitles | الطعنة الأولى مارة من خلال القصبة الهوائية والمريء. |
To the windpipe,or the carotid-- victim dies,is deep frozen,and then shattered. | Open Subtitles | في القصبة الهوائية أو الشريان السباتي تموت الضحية ، تجمد ثم تحطم |
But in this position, the windpipe provides some protection to the major blood vessels. | Open Subtitles | ولكن بهذه الوضعية فإن القصبة الهوائية تقدم نوعاً ما من الحماية للتيجان الرئيسية للدم |
- local effects in the respiratory tract after inhalation repeated exposure, and | UN | - وتأثيرات محلية في القصبة الهوائية بعد الاستنشاق والتعرض بصورة متكررة، |
- local effects in the respiratory tract after inhalation repeated exposure, and | UN | - وتأثيرات محلية في القصبة الهوائية بعد الاستنشاق والتعرض بصورة متكررة، |
You stick it in until you feel the vibration of the tracheal rings. | Open Subtitles | كنت عصا في حتى تشعر أنك اهتزاز من حلقات القصبة الهوائية. |
We need a 5 millimeter shiley and a percutaneous trach kit right away. | Open Subtitles | نحتاج أنبوبا بحجم 5 ملم، وعدة فتح القصبة الهوائية عبر الجلد في الاحل. |
The only way of weaning him off the ventilator will be to give him a tracheotomy. | Open Subtitles | سبيلنا الوحيد لإيقاف التنفس الصناعي هو أن نفتح القصبة الهوائية |
From a bronchial infection, and he took the test again Six weeks later. | Open Subtitles | من التهاب القصبة الهوائية وادى اختباره مجدداً بعدها بسته اسابيع |
WHO input for the control of other communicable diseases, including malaria, schistosomiasis, leprosy, onchocerciasis, and upper respiratory tract infections, amounted to $1.5 million. | UN | وبلغت قيمة مساهمة المنظمة فيما يتعلق بمكافحة اﻷمراض المعدية اﻷخرى، بما في ذلك الملاريا، وداء المنشقات، والجذام، وداء الملتوية، والتهابات القصبة الهوائية العليا، ما مقداره ١,٥ مليون دولار. |
I've found residues of chloroform in the airways and lungs. | Open Subtitles | لقد وجدت بقايا مخدر كلوروفورم في القصبة الهوائية والرئتين. |
It's air from your windpipe leaking into your skin. | Open Subtitles | إنها هواء يتهرب من القصبة الهوائية إلى الجلد |