I was telling them this story about how the house is haunted. | Open Subtitles | كنت أقول لهم هذه القصة حول كيفية مسكون المنزل. |
Yeah, it's not a great song, but the story about how you built your business from the ashes of your father's infamy, that's inspiring. | Open Subtitles | ،أجل، ليست أغنية رائعة لكن القصة حول كيفية بناء مشروعكِ ،من بقايا خزي والدكِ هذا ملهم |
That whole story about going to the store for diapers. | Open Subtitles | كل هذه القصة حول الذهاب الى المتجر من أجل الحفاضات |
That Emmett Harrington paid him to make up that story about Caroline breaking up with me. | Open Subtitles | هذا ايميت هارينغتون دفعت له لتعويض تلك القصة حول كارولين كسر معي. |
The story of the little bugler gets passed down through this family, like long after the scarf goes missing. | Open Subtitles | القصة حول بولجر الصغير نزح من هذه العائلة منذ فترة بعد فقدان الوشاح |
How many times am I gonna have to hear the story about how he test-drove a volt? | Open Subtitles | كم مرة أنا لدي ستعمل لسماع القصة حول كيفية HE - قاد الاختبار فولت ؟ |
The story about your bully was really very moving. | Open Subtitles | القصة حول من كان يرعبك كَانَت مؤثّرة جداً جدا |
This is the story about my father and the summer we spent together many years ago. | Open Subtitles | هذه القصة حول والدي وحول الصيف الذي قضيناه معاً قبل عدة سنوات |
Maybe you send a version of the story about her dad. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن ترسلي نسخة من القصة حول أبيها |
We want to make this story about a philandering supreme court nominee, not a philandering C.E.O. and mother of two. | Open Subtitles | يجب أن تدور هذه القصة حول مرشح رئاسة المحكمة العليا، وليس حول مديرة تنفيذية وأم لولدين. |
Listen, that story about him curing your stutter... | Open Subtitles | تلك القصة حول قدرته على شفائك من التلعثم |
Just as soon as you finish this story about the decomposing body. | Open Subtitles | فقط بمجرد الانتهاء من هذه القصة حول جثة متحللة. |
He told this story about seeing this brightly lit craft buzzing over him in northern Nevada. | Open Subtitles | وقال هذه القصة حول رؤية هذه الحرفة المضاءة يطن فوق رأسه في شمال ولاية نيفادا. |
I'd be happy to tell'em the whole story about how you hired a struggling actress to pretend to be your daughter so that she could gain access to your real daughter's trust fund just so you could take the money for yourself? | Open Subtitles | ستكتنفني البهجة إذا أخبرتهم بكامل القصة حول كيفية استئجاركِ لممثلة مكافحة كي تتظاهر أنها ابنتكِ |
Still got that story about the teacher shortage in Botswana? | Open Subtitles | ومع ذلك حصلت هذه القصة حول نقص المعلمين في بوتسوانا؟ |
Is it true, that story about the young man... who killed himself for her? | Open Subtitles | هل صحيحة هي تلك القصة حول الشاب الذي قتل نفسه من اجلها؟ |
We found this story about the sap of life. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه القصة حول شجرة الحياة |
In fact, in many ways, - this is a story about faith... | Open Subtitles | "في الواقع، من نواح عدة تدور القصة حول الإيمان" |
Hey, espo, that story about ms. Lucinda -- | Open Subtitles | إسبو , هذه القصة حول السيدة لوسيندا |
The story of the Bell witch had always been considered to be a tall tale. | Open Subtitles | القصة حول ساحرة بيل كانت دائما سببا للمعاناه |