| In fact, we want to tell the story from her point of view. | Open Subtitles | في الواقع، نحن نريد أن نسرد القصة من خلال وجهة نظرها |
| Now, we all know the story from the Bible of David and Goliath. | Open Subtitles | الآن .. نحن كلنا نعلم القصة من الكتاب المقدس عن داود و جالوت |
| [singing] So here's a story from A-to-Z you wanna get with me you gotta listen carefully | Open Subtitles | هذه القصة من الألف إلى الياء لو أردت أن تكون حبيبي إستمع جيدا |
| Lieutenant, you don't wanna hear my side of the story? | Open Subtitles | حضرة الملازم ألاّ تريد أن تسمع القصة من جانبي؟ |
| Well, I think you can deduce the rest of the story from there. | Open Subtitles | أعتقد إنك تستطيع معرفة بقية القصة من ذلك |
| Do you think I could swallow the story of Russians not reharsing? | Open Subtitles | أتعتقد انني أبتلعت تلك القصة من أن الروس ليس لديهم بروفات؟ |
| Starting to see why you never told us this story before. | Open Subtitles | بدأنا نرى لماذا لم قال لنا هذه القصة من قبل. |
| I'm gonna ask you now to tell the whole story as though I don't know the story from the very beginning to the very end. | Open Subtitles | سأطلب منك الآن أن تروي القصة كاملة لي كما لو أنني لا أعرف هذه القصة من البداية إلى النهاية |
| No, whole story from your end, you don't mind. | Open Subtitles | لا ، كل القصة من حيث انتهيت ، إم كنت لا تمانع |
| Well, then we heard the story from Peter's perspective. | Open Subtitles | "حسناً، لقد سمعنا القصة من وجهة نظر "بيتر |
| Tell him to lead his reports with the most shocking aspect of the story from now on. | Open Subtitles | اخبريه ان يركز في تقاريره على الاجزاء الصادمة في القصة من الآن وصاعدًا |
| I should tell you the story from the beginning, when I still lived with my parents. | Open Subtitles | يجب أن أخبركم القصة من بدايتها مذ كنت أقيم مع والديّ |
| Detective Jefferson, no offense, but I like to hear the story from Detective Sheridan himself. | Open Subtitles | أيها التحري جيفرسون .. بدون إحراج أود أن أسمع القصة من التحري شيردان بنفسه |
| I came here to hear your side of the story, Mr. Banks. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لسماع القصة من جانبكم، السيد بانكس. |
| If she really loves you, she'll come back and ask for your side of the story. | Open Subtitles | ان كانت تحبك حقا ستعود و تسأل عن القصة من جانبك |
| They've told their version of the story so often, they might even believe it themselves. | Open Subtitles | لقد قالوا القصة من وجهة نظرهم ربما حتى لقد صدقوا انفسهم |
| I just told her it was her chance to tell her side of the story and move on with her life. | Open Subtitles | أخبرتها وحسب أن الفرصة قد حانت كي تحكي القصة من جانبها وتمضي قدماً في حياتها |
| I'm betting that when people hear your side of the story... | Open Subtitles | أراهن أن الناس عندما يسمعون القصة من جانبك |
| That story of his little dead boy saved Eikon. | Open Subtitles | تلك القصة من له قليلا الصبي القتيل حفظ إيكون. |
| That suggests there's more to this story than just a heart attack. | Open Subtitles | وهذا يشير إلى أن هناك المزيد من هذه القصة من مجرد أزمة قلبية |