"القطاع الشرقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sector East
        
    • Eastern Sector
        
    • eastern part
        
    • eastern section
        
    • the east
        
    • Sector West
        
    • the eastern
        
    • East sector
        
    Out of this total, approximately 76,000 were displaced as a result of the fighting in and around Sector East. UN ومن هذا المجموع، كان هنــاك نحــو ٠٠٠ ٧٦ نسمــة قــد شُردوا نتيجة للقتال في القطاع الشرقي وحوله.
    Four mobile community disarmament units, with one based in Abidjan, two in the Sector West and one in the Sector East of the country, are also proposed to be established. UN واقتُرح أيضا إنشاء أربع وحدات متنقلة أهلية لنزع السلاح، بحيث تكون هناك وحدة في أبيدجان، ووحدتان في القطاع الغربي من البلد، والوحدة الرابعة في القطاع الشرقي منه.
    Hence, at that time, the points for the emplacement of pillars were determined for Sector East only. UN ومن ثم حُددت في ذلك الوقت نقاط وضع الشواخص الحدودية في القطاع الشرقي فقط.
    Actual pillar emplacement will begin in the Eastern Sector. UN وسيبدأ النصب الفعلي للعلامات الحدودية في القطاع الشرقي.
    However, the project was tested in Sector East and found unsatisfactory, and UNMEE is urging the Ethiopian authorities to develop new procedures for the collection of relevant mine information from Ethiopian army engineers. UN غير أنه جرى تجريب المشروع في القطاع الشرقي واتضح أنه لا يبعث على الرضا، وتحث البعثة السلطات الإثيوبية على وضع إجراءات جديدة لجمع المعلومات المتصلة بالألغام من مهندسي الجيش الإثيوبي.
    Maintenance of 17 premises in Abidjan, 35 in Sector East and 43 in Sector West UN :: صيانة 17 مبنىً في أبيدجان و 35 أخرى في القطاع الشرقي و 43 في القطاع الغربي
    The former Sector East has now been reorganized into a subsector under the operational command of Sector Centre. UN وأعيد تنظيم القطاع الشرقي السابق بجعله قطاعا فرعيا تحت القيادة التنفيذية للقطاع المركزي.
    On 8 November, I paid a visit to Sector East headquarters at Assab, Eritrea, on my way to Asmara. UN وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قمتُ بزيارة لمقر القطاع الشرقي في آساب، إريتريا، وأنا في طريقي إلى أسمرة.
    A total of 14 light infantry companies and three mechanized companies are deployed in Sector West, the most challenging; 10 light infantry companies, one armoured company and the aviation unit, are deployed in Sector East. UN وتم نشر ما مجموعه 14 سرية مشاة خفيفة و 3 سرايا آلية في القطاع الغربي، وهو أشد القطاعات صعوبة؛ و 10 سرايا مشاة خفيفة، وسرية مدرعة واحدة، ووحدة الطيران، في القطاع الشرقي.
    A total of 14 light infantry companies and three mechanized companies are deployed in Sector West, while 10 light infantry companies, one armoured company and an aviation unit are deployed in Sector East. UN وتم نشر ما مجموعه 14 سرية مشاة خفيفة وثلاث سرايا آلية في القطاع الغربي، في حين تم نشر 10 سرايا مشاة خفيفة، وسرية مدرعة واحدة، ووحدة للطيران في القطاع الشرقي.
    Maintenance of 13 premises in Abidjan, 36 in Sector East and 35 in Sector West UN صيانة 13 مبنى في أبيدجان و 36 في القطاع الشرقي و 35 في القطاع الغربي
    Premises in Sector East, including 2 disarmament, demobilization and reintegration camps UN مبنى في القطاع الشرقي بما في ذلك مخيمان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Sector East Intelligence, Surveillance, Reconnaissance Company UN سرية الاستخبارات والمراقبة والاستطلاع في القطاع الشرقي
    In Sector East: 13 troops per patrol, 6,984 patrols; UN :: في القطاع الشرقي: 13 فردا في كل دورية، 984 6 دورية
    In Sector East: 22 troops per patrol, 6,984 patrols; UN :: القطاع الشرقي: 22 فردا في كل دورية، 984 6 دورية
    30 troops per checkpoint, 12 checkpoints in Sector East and 10 checkpoints in Sector West for 365 days UN 30 من أفراد القوة في كل نقطة تفتيش، و12 نقطة تفتيش في القطاع الشرقي و10 نقاط تفتيش في القطاع الغربي لمدة 365 يوما
    However, Sector East headquarters continues to be stationed in Zambakro, while its final premises in Bouaké are being completed. UN على أن مقر القطاع الشرقي ظل قائما في زامباكرو، في الوقت الذي يجري فيه العمل لاستكمال مقره الدائم في بواكيه.
    A village in what is called the Eastern Sector. UN وهي قرية تقع فيما يُطلق عليه القطاع الشرقي.
    I can assure you that we've put additional tactical teams... on a 7:00-to-3:00 shift in every Eastern Sector. Open Subtitles أؤكد لك أننا وضعنا فرقة إضافية في النّوبة من السابعة إلى الثالثة يكل مناطق القطاع الشرقي
    That site in the West Bank overlays the infiltration area of the Eastern Sector of the water aquifer. UN وهذا الموقع في الضفة الغربية يعلو منطقة الترشح في القطاع الشرقي من مجمع المياه الجوفية.
    The delegation also had an opportunity to visit a youth employment and empowerment project in the eastern part of Freetown. UN وأُتيحت للوفد أيضا فرصة لزيارة مشروع لتشغيل الشباب وتمكينهم في القطاع الشرقي من فريتاون.
    However, contrary to the agreement, NPFL remained deployed in the eastern section of the city and ULIMO-J maintained a presence outside the Training Centre barracks. UN ولكن، خلافا للاتفاق، بقيت قوات الجبهة الوطنية القطرية الليبرية منتشرة في القطاع الشرقي من المدينة، وبقيت قوات جناح الجنرال جونسون حاضرة خارج ثكنة مركز باركلي للتدريب.
    who had gathered clandestinely in the unused building on the outskirts of the east sector. Open Subtitles التي تجمعت بشكل سري في عدة بنايات علي أطراف القطاع الشرقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus