"القطعة المفقودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • missing piece
        
    It is the missing piece to solving the TX-sterility. Open Subtitles إنها القطعة المفقودة لحلّ مشكلة عقم الغاز السام
    The Peacebuilding Commission was the missing piece in the United Nations jigsaw puzzle. UN لقد كانت لجنة بناء السلام القطعة المفقودة من أحجية الأمم المتحدة للصور المقطوعة.
    I started by saying that the Peacebuilding Commission was the missing piece of a jigsaw puzzle. UN لقد قلت في البداية، إن لجنة بناء السلام كانت القطعة المفقودة في الأحجية المصورة.
    The missing piece we never thought to look for. Open Subtitles القطعة المفقودة التي لم نفكر بالبحث فيها
    You think vengeance is the missing piece of the puzzle, that it will make you whole again, but all it does is break you further. Open Subtitles تعتقدين أن الإنتقام هو القطعة المفقودة من الأحجية ، و أن ذلك سيجعلك كاملة مجددا لكن كل ما يفعله هو تحطيمك أكثر
    Based on my two equidistant sides, what the missing piece of my triangle is? Open Subtitles بناءً على الجانبين المتساوين في البعد القطعة المفقودة من المثلث؟
    Because he knew that this way he would find the missing piece. Open Subtitles ‫لأنه كان يعلم بأنه بهذه الطريقة ‫سيجد القطعة المفقودة
    In fact, I must thank you for finding... this missing piece to the puzzle. Open Subtitles في الواقع ، يجب أشكرك على إكتشافك لهذه القطعة المفقودة للغز
    I think our missing piece is floors 32 through 36. Open Subtitles أعتقد أن لدينا القطعة المفقودة هو طوابق 32 من خلال 36.
    And you fill in the last missing piece, because I think you skipped one. Open Subtitles وسوف تملا القطعة القطعة المفقودة الاخيرة لاني اعتقد انك نسيت واحدة
    I think I found the missing piece to your bomb. Open Subtitles أعتقد بأنني وجدت القطعة المفقودة للقنبلة
    He said he found the man with the missing piece of the puzzle to the blue butterfly. Open Subtitles قال أنّه وجد الرجل مع القطعة المفقودة لِلغز الفراشة الزرقاء.
    Let's see if we can find that missing piece. Open Subtitles دعينا نرى ما إذا كنا نستطيع العثور على القطعة المفقودة
    And now here's the missing piece, right back where it belongs. Open Subtitles و الآن ها هي القطعة المفقودة في مكانها بالضبط
    It may be the missing piece. Open Subtitles لربّما القطعة المفقودة تكمنُ هُناك.
    That dark matter is likely the missing piece of the puzzle that physicists have been searching for, for years. Open Subtitles ان الماده الداكنة مرجح... القطعة المفقودة من اللغز التى كان يبحث عنه الفيزيائين لسنوات.
    And you are the missing piece in our puzzle. Open Subtitles و أنت القطعة المفقودة من اللغز
    Your brain fills in the missing piece. Open Subtitles يقوم دماغك بملء القطعة المفقودة.
    But I went looking for you anyway because I thought that you would be this... missing piece that made everything make sense. Open Subtitles لكني ذهبت للبحث عنك على اي حال لاني اعتقدت انك سوف تكون تلك... القطعة المفقودة اللتي سوف تجعل لكل شيء معنى.
    The location the missing piece represents could be very important. Open Subtitles موقع القطعة المفقودة تمثل يمكن مهم جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus