"القفز في" - Traduction Arabe en Anglais

    • jump in
        
    • jump into the
        
    • jumping in
        
    • jumping into
        
    I think the Finance Ministry will have to jump in. Open Subtitles أعتقد أن وزارة المالية سوف تضطر إلى القفز في.
    So I jump in probably the Jacuzzi, and that's it. Open Subtitles لذلك أنا القفز في ربما جاكوزي، وهذا كل شيء.
    And who else would dare to jump in that pool right now anyway? Open Subtitles ومن غيري سيجرؤ على القفز في تلك البركة الآن على أي حال؟
    When I need to relax, I just jump into the jacuzzi. Open Subtitles عندما كنت بحاجة الى الاسترخاء، وأنا مجرد القفز في الجاكوزي.
    Beautiful, I just need to make a copy of your license and I'll be jumping in the back with you. Open Subtitles جميل، أنا فقط بحاجة إلى تقديم نسخة من الترخيص الخاص بك وسوف أكون القفز في الظهر معك.
    You want to jump in a volcano, I'm not going to stop you. Open Subtitles إن أردتِ القفز في بركان فلن أتكلَّف عناء إيقافك.
    Barring a steep incline or any big jump in humidity. Open Subtitles مقاسينَ أكثر الأماكن إنحداراً أو القفز في أكثر الأماكنِ رطوبةً
    I kind of felt like that's where y'all were supposed to jump in and say, Open Subtitles شعرت بنوع من مثل هذا المكان كان من المفترض أن القفز في وأقول،
    I would really like it if we could be the kind of cousins who, like, spend time together and sleep in the same bed in the summertime and, you know, jump in a lake and have inside jokes about our grandmother Open Subtitles سأقدر لك لو كنت إبنة العم التي تقضي معي الوقت مثل النوم معاً فترة الصيف أو القفز في بحيرة وذكر دعابات عائلية عن جدتي
    I'd jump in a second. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا القفز في الثانية.
    Um, they're people who jump in headfirst who aren't afraid to make fools of themselves to help you, who don't hide their faces in shame if you fall down. Open Subtitles أم، انهم الناس الذين القفز في رءوسهم صبا الذين ليسوا خائفين من جعل الحمقى أنفسهم لمساعدتك،
    I'd sooner jump in a boiling lake myself, than let that record fall. Open Subtitles أفضل القفز في البحيرة المغلية بنفسي على أن يتحطم هذا الرقم القياسي
    I just need a jump in a cold waterfall. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو القفز في شلال مياه باردة
    I can no longer sneeze or laugh or jump in the bouncy house without peeing? They don't really need to know that. Open Subtitles لم يعد بإمكاني العطس أو الضحك أو القفز في المنزل المطاطي بدون أن أتبول ليسوا بحاجة لمعرفة هذا.
    It can't jump in two directions. Come on, split up. Open Subtitles لا يمكنه القفز في إتجاهين مختلفين هيّا، لنفترق
    When I was a kid, I used to jump in my mother's kitchen... Open Subtitles عندما كنت طفلاً اعتدت على القفز في مطبخ امي
    I'm no more that than you! You don't even dare jump in the water. Open Subtitles أنا لست أكثر جبنا منك أن لاتجرؤ حتى على القفز في الماء
    Having been taken to the vicinity of Bastiones Beach, in Moroccan territorial waters, they were made to jump into the water, at a place where they were out of their depth. UN ونقلوا إلى منطقة بالقرب من شاطئ باستيونس، في المياه الإقليمية المغربية، وأجبروا على القفز في المياه في موقع عميق.
    Having been taken to the vicinity of Bastiones Beach, in Moroccan territorial waters, they were made to jump into the water, at a place where they were out of their depth. UN ونقلوا إلى منطقة بالقرب من شاطئ باستيونس، في المياه الإقليمية المغربية، وأجبروا على القفز في المياه في موقع عميق.
    Coming home to Salem to get out of the war is like jumping in the ocean to get out of the rain. Open Subtitles رجوعك للوطن بعد إنتهاء الحرب. بمثابة القفز في المحيط للهروب من الأمطار.
    Yesterday, I thought of killing myself by jumping into the river from a very high bridge. Open Subtitles البارحة، فكّرتُ بالإنتحار عن طريق القفز في النّهر عن جِسرٍ عالٍ جدّاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus