Due to his height, he cannot exercise inside the cage and has vertigo looking down from the cage. | UN | ونظراً لطوله، فإنه لا يستطيع التريّض داخل القفص ويُصاب بالدُّوار حينما ينظر من القفص إلى أسفل. |
Due to his height, he cannot exercise inside the cage and has vertigo looking down from the cage. | UN | ونظراً لطوله، فإنه لا يستطيع التريّض داخل القفص ويُصاب بالدُّوار حينما ينظر من القفص إلى أسفل. |
Each volume of the crystalline cage hosted 164 volumes of methane. | UN | ويضم كل حجم من القفص البللوري 164 حجما من الميثان. |
Live in this cage for you, and not breathe for you? | Open Subtitles | ليف في هذا القفص من أجلك ولا تتنفس من أجلك |
You can't win this one because of the stupid cage level. | Open Subtitles | لا يمكن أن يفوز هذا واحد بسبب مستوى القفص غبي. |
Other than having some really bad-ass moves in the cage. | Open Subtitles | بخلاف وجود بعض التحركات حقا سيئة الحمار في القفص. |
Let it breathe. Don't keep that tiger in a cage. | Open Subtitles | وفري التهوية لمهبلك لا تتركي ذلك النمر حبيس القفص |
You bad girl, chewing through your cage like that. | Open Subtitles | أيتها الفتاة السيئة خائفة جداً من القفص طبعاً |
This is the rib cage of a healthy 10-year-old girl. | Open Subtitles | هذا شكل القفص الصدري لفتاة طبيعية في سن العاشرة |
Please set all systems in cage 6 to phase three. | Open Subtitles | الرجاء تغيير كل أنظمة القفص السادس إلى المرحلة الثالثة |
That is an escape-proof cage certified by the city government. | Open Subtitles | هذا القفص مضاد للهروب معتمد من قبل حكومة المدينة. |
One of them sat in this cage for four days. | Open Subtitles | أيضاً أحد الشبان أمضى أربعة أيام جالساً في القفص. |
Since she raised it from that time... my wife strongly insisted... and didn't let the cage go. | Open Subtitles | وبما أنها ربّتها ..منذ ذلك الحين ..فإن زوجتي ألحّت عليه بشدة ولم تترك القفص يذهب |
Always leave the cage door open... so the bird can return. | Open Subtitles | دائما إترك باب القفص مفتوحا لكي يتمكن الطير من العودة |
Maybe you wanna reconsider keeping me in this cage. | Open Subtitles | ربما ستريد إعادة التفكير بإبقائي في هذا القفص |
Yeah, well, while you were starting your cage fight in there, my cop friends made an arrest. | Open Subtitles | حسنٌ، بينما كنت تقدح شرارة قتال القفص ذاك أصدقائي الشُرطيين أجروا عملية ضبط و إحضار. |
You'll be inside the cage an hour for every dog. | Open Subtitles | مقابل كل كلب أطلقت سراحه ستقضي ساعة في القفص |
You have seen the gilded cage we live within. | Open Subtitles | لقد رأيت القفص المطلي بالذهب الذي نعيش فيه |
- Oh, darling put the animals in the cage so people can eat without them jumping on the food? | Open Subtitles | عزيزي , هلاّ وضعت الحيوانات في القفص حتى يستطيع الناس تناول الطعام بدون أن يقفزوا على الأكل |
I told you you should've stayed behind a desk, Coop. | Open Subtitles | قلت لك يجب عليك لقد بقي وراء مكتب، القفص. |
It's a little early for batting cages, don't you think? | Open Subtitles | الوقت مبكر لأن تلعب لعبة القفص الا تعتقد ذلك؟ |
Sir we have elevated levels in holding cell 4. | Open Subtitles | سيَدي، هناك مستويات مرتفعة في الضغط على القفص الرابع |
Some animals are not meant to be caged, Martin. | Open Subtitles | بعض الحيوانات لم تخلق لتكون حبيسة القفص ,مارتن |
the crate we found the chrysalis in was one of two items registered to the Japanese Vessel Miyazaki, out of Hokkaido. | Open Subtitles | القفص الّذي وجدناه هو أحد غرضين خاصين بسفينة يابانيّة تدعى نيازاكي |
You're going into the box until the threat is neutralized. | Open Subtitles | أنت ستذهب إلى القفص .حتى يتم تحييد هذا التهديد |
I can't see where his lungs end and his ribcage begins. | Open Subtitles | لا استطيع ان احدد نهاية رئتيه و بدايه القفص الصدرى |
Hassam Salman Al Qafas was reportedly arrested without a warrant, on 17 October 1998, during an early morning raid at his house. | UN | وأفيد بأن حسن سلمان القفص أوقف بدون أمر توقيف في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1998 في هجوم شُنّ في الصباح الباكر على بيته. |