| Well, according to the autopsy, he was shot three times, once in the head, once in the heart and once in the testicles. | Open Subtitles | حسناً، بحَسب تَشريح الجُثَة فقَد تَم إطلاق النار عليه ثلاث مرات واحدة في الرأس، واحدة في القلب و واحدة في الخصيتين |
| It explains the paralysis, the bleeding, the heart and kidney issues, everything. | Open Subtitles | ذلك يفسر الشلل و النزف مشاكل القلب و الكلى كل شيء |
| But a lack of heart and school spirit has never been the riverdale way. | Open Subtitles | لكن لم يكن يوماً القلب و روح المدرسة كانوا مجتمعين علي طريقة ريفرديل |
| See, the handheld measures cardio and galvanic skin response. | Open Subtitles | أترى ، المحمول يقيس القلب و رد فعل البشرة |
| The charge made his voice a little higher, but the EKG and BP are good. | Open Subtitles | الشحنات رفعت من نبرات صوته لكن رسم القلب و ضغط الدم طبيعيين |
| I've got the heart problem, but she's the one who gets scared. | Open Subtitles | لدي مشكله في القلب و لكنها هي من تصاب بنوبات الخوف |
| Uh, she would mix up nouns. Okay, any common denominator between brain and heart? | Open Subtitles | حسنا ,ما هو القاسم المشترك بين القلب و العقل؟ |
| Well, there is a creature that feeds on hearts and blood. | Open Subtitles | حسنًا, يوجد هناك مخلوق يتغذى على القلب و الدم |
| That mends the heart and banishes loneliness and gives meaning to our lives. | Open Subtitles | الذي يُصلح القلب و يقضي علي الوحده ويعطي معنى لحياتنا |
| He was a man of courage, heart and dignity, of whom a beloved wife and cherished son may be deservedly proud. | Open Subtitles | لقد كان يملك الشجاعة و القلب و الشرف التي يمكن للزوجة الغالية و الأبن العزيز بأن يفتخرو به |
| Look, I'm just saying, Jeter really was the heart and soul of the team, man. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط أقول ، كان حقا جيتر القلب و الروح لل فريق ، رجل. |
| You are the heart and the soul of this company. | Open Subtitles | انتم القلب و الروح لهذه الشركة. انا اسفه جدا جدا. |
| Carotid massage can reboot the heart and stop the S.V.T. Okay, okay, hold on. | Open Subtitles | التدليك القلبي يمكنه تنظيم القلب و ايقاف الاضطراب . حسناً , حسناً , انتظري |
| They found the heart and planned to use it to wipe out all the undead. | Open Subtitles | لقد وجدوا القلب و يخططون للقضاء به على جميع اللاّموتى. |
| That the one force that can touch the beast's heart and tame it, is love. | Open Subtitles | تلكَ القوى التى يُمكنها ملامسة نبض القلب و ترويض أيّ قوى أخرى, هيَ الحُب. |
| Until then, heart and respiratory rates mimic death. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين, يدخل القلب و الجهاز التنفسي فى حالة تُشبه الموت |
| The second important factor is my aerobic fitness, how good my heart and lungs are at getting oxygen into my body. | Open Subtitles | العامِل المهم الثاني هو لياقتي الهوائيه ا مدى جوده القلب و الرئتين في حمل الأكسجين بداخل جسدي |
| We have the same heart and I know it's not broken. | Open Subtitles | نعم , لدينا نفس القلب و أنا أعرف أنه لم يُجرح |
| But what if the music comes from the heart and is our way to please God? | Open Subtitles | لكن ماذا اذا كانت الموسيقى من القلب و هي طريقنا لارضاء الرب؟ |
| - Page cardio and neuro. | Open Subtitles | ــ إتصلوا بقسم القلب و الأعصاب ــ حسناً |
| I need an EKG and a portable X-ray! | Open Subtitles | أحتاج أن يجرى لها رسم القلب ! و أشعة سينية محمولة للصدر |
| Reaching out to your mind and heart by making use of your senses and perception... | Open Subtitles | و يصل إلى القلب و العقل مستخدماً الأحاسيس و الإدراك.. |
| People poking holes in hearts and leaving towels. | Open Subtitles | الناس يحدثون ثغراً في القلب و يتركون المناشف |