"القلعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • castle
        
    • Citadel
        
    • fort
        
    • Fortress
        
    • chateau
        
    • rook
        
    • the palace
        
    • Al-Qala
        
    They sometimes bring in supplies at the back of the castle. Open Subtitles في بعض الأحيان تأتي المؤن في الجزء الخلفي من القلعة.
    You have no idea how lucky you are, Mr. castle. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كم كنت محظوظا، والسيد القلعة.
    And eventually, they moved into the same castle together. Open Subtitles وفي نهاية المطاف إنتقلا للعيش في نفس القلعة
    Because I have seen this word carved into the walls of a castle in Gloucestershire, England, in 1853. Open Subtitles لأنني لم أر هذه الكلمة منحوتة في الجدران من القلعة في جلوسيسترشاير، إنجلترا، في عام 1853.
    How many government employees does Citadel control right now? Open Subtitles كم عدد موظفي الحكومة لا تحكم القلعة الآن؟
    Yeah, I tried to make the fort look fully manned. Open Subtitles نعم لقد حاولت جعل القلعة تبدوا وكأنها مليئة بالرجال
    All right, White castle on the way home, baby. Open Subtitles حسنًا،مطعم القلعة البيضاء في طريقنا للمنزل يا صغيرتي
    So Catholics in that castle built a network of secret tunnels to get priests in and out. Open Subtitles لذا احتمى الكاثوليك في هذه القلعة وقاموا ببناء شبكة من الأنفاق السرية لدخول وخروج الكهنة.
    Without the Vale, Ramsay Bolton would still hold this castle. Open Subtitles دون فيل، رامزي بولتون لا يزال يحمل هذه القلعة.
    No more real than those explosives outside the castle. Open Subtitles لا أكثر واقعية من تلك المتفجرات خارج القلعة
    I have a trusted servant waiting south of the castle with horses. Open Subtitles لدي رجال اثق بهم ينتظرون بجهه الجنوب من القلعة مع الاحصنه
    You turned Fen into a rat, along with half the castle. Open Subtitles حولت فين إلى فأر، جنبا إلى جنب مع نصف القلعة.
    He went charging off through the castle to tell everyone. Open Subtitles و اوصى كل من فى القلعة ان يتوارثوا حكايته
    That means the White castle should be right around the corner. Open Subtitles هذا يعني أن القلعة البيضاء هنا مباشرة حول هذه الزاوية
    No woman ever wants to go to the Magic castle. Open Subtitles لا إمرأة تريد أبدا أن تذهب إلى القلعة السحرية.
    It was the plywood castle that we first... well, you know. Open Subtitles كانت المرة الأولى في القلعة الخشبية .. تعرفين ما اعني
    I meet the Abbess in the castle in an hour. Open Subtitles . سوف أقابل رئيسة الدير فى القلعة بعد ساعة
    Yeah, you could blow up the entire castle with that stuff. Open Subtitles . نعم ، يمكنك أن تفجر القلعة بالكامل بتلك المادة
    Just a signal. Definitely alien in origin. Diagonal right, towards the castle. Open Subtitles ،فقط إشارة، بالتأكيد فضائي المنشأ على يمينكما بخط مستقيم، ناحية القلعة
    Had to create some new scheme to keep Citadel running. Open Subtitles وكان لإنشاء بعض مخطط جديد للحفاظ على القلعة التوالي.
    These operations ended in the death of several hundred prisoners inside the fort. UN وانتهت هذه العمليات بوفاة عدة مئات من السجناء داخل القلعة.
    Now we have no way to find the Black Fortress. Open Subtitles الان لايوجد لدينا اي طريقه لنجد بها القلعة السوداء
    At 2150 hours occupation forces at Qal`at al-Shaqif (chateau de Beaufort) fired illumination flares over the surrounding area. UN - الساعة ٥٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في قلعة الشقيف قنابل إنارة فوق محيط القلعة.
    But I'm right. rook to d1 is the best move. Open Subtitles انا محق القلعة الى دي 1 هي الحركة الافضل
    ..aren't the only one's who'll lose their lives. But the innocent and helpless.. ..residents who live in the palace will die too. Open Subtitles لكن آلاف الابرياء سوف يقتلون ممن يعيشون داخل القلعة
    Sheik Abdul-Amir Al-Jamri was currently said to be in detention at the Al-Qala Prison in Manama, where he had reportedly been held since his arrest in January 1998. UN ويقال إن الشيخ عبد الأمير الجمري يوجد حالياً في الاحتجاز بسجن القلعة بالمنامة الذي يُحتجز فيه على ما يزعم منذ إيقافه في كانون الثاني/يناير 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus