"القلق بشأني" - Traduction Arabe en Anglais

    • worry about me
        
    • worrying about me
        
    • to worry about
        
    - You don't need to be sorry, Alex, you don't to worry about me, but mostly, you don't need to think you can try and help, or make it go away. Open Subtitles لا يتوجب عليكِ القلق بشأني ، ولكن غالبًا لستِ بحاجة التفكير بالمُساعدة ، أو بدحر الأمر فلا تستطيعي بالطبع لا
    Well, bro, you won't have to worry about me dragging you down anymore. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأني يا أخي في أمر تذنيبك بعد الآن
    Look, I told you-- you don't have to worry about me. Open Subtitles إنظري، لقد أخبرتكِ انه ليس عليكِ القلق بشأني
    So Father, I want you to stop worrying about me. Open Subtitles لذلك أيها الكاهن، أنتَ أيضًا.. توقف عن القلق بشأني.
    worrying about me. You were ready to die for someone else recently. Open Subtitles القلق بشأني ، كنتي مستعدة للموت من اجل شخص آخر مؤخراً
    But you know you shouldn't worry about me. Open Subtitles لكن أنتِ تعلمين أنه لا يجب عليكِ القلق بشأني
    No need to worry about me. I am extremely well prepared. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأني أنا باحث جيد للغاية
    Thank you. I take the bus all the time, you don't need to worry about me. Open Subtitles شكراً لك، أنا أستقل الحافلة طيلة الوقت، لا يتعين عليك القلق بشأني
    She's done nothing but worry about me for the last couple of months. Open Subtitles لم تقم بعمل شيء غير القلق بشأني في الشهرين الماضيين.
    You need not worry about me anymore. Open Subtitles لم تعودي تحتاجين الى القلق بشأني مرة أخرى
    - I just wanted to let you know you won't have to worry about me anymore. Open Subtitles انه لا يجب عليك القلق بشأني بعد الآن
    You take me to James, and you won't ever have to worry about me again. Open Subtitles . " خذيني الي " جيمس . ولن يكون عليك القلق بشأني مجدداً
    You don't really have to worry about me anymore. Open Subtitles ليس عليكِ القلق بشأني بعد الآن
    So you don't have to worry about me anymore. Open Subtitles لذلك ليس عليك القلق بشأني بعد الآن
    - You don't have to worry about me. - But I do. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأني - لكنّي قلقة -
    You guys don't have to worry about me. Open Subtitles ليس عليكم القلق بشأني يارفاق.
    So you don't have to worry about me. Open Subtitles لذلك , ليس عليك القلق بشأني
    Stay focused on your job. Stop worrying about me. Open Subtitles إبقَ مركزاً على عملك، وتوقف عن القلق بشأني.
    And you, you'd be able to do your job at the DEO without worrying about me. Open Subtitles وأنتِ، ستتمكنين من تأدية عملك بإدارة مكافحة الخوارق بدون القلق بشأني
    Stop worrying about me, and start worrying about mom. Open Subtitles كف عن القلق بشأني وابدأ القلق بشأن أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus