World Summit on the Information Society Plan of Action | UN | خطة عمل مؤتمر القمة المعني بمجتمع المعلومات، 2003 |
At the same time, the outcome of the 2010 Summit on the Millennium Development Goals had a positive effect on the negotiations. | UN | وفي الوقت ذاته، كان لنتائج مؤتمر القمة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 تأثيرٌ إيجابي على المفاوضات. |
I thank the Secretary-General for convening the Summit on Climate Change at the beginning of the current session of the General Assembly. | UN | وأشكر الأمين العام على عقد مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ في بداية دورة الجمعية العامة لهذا العام. |
Arrangements for the Summit on Climate Change convened by the Secretary-General | UN | ترتيبات مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ المعقود بدعوة من الأمين العام |
It was recognized at the 2002 special session that the resources promised at the 1990 World Summit for Children had not been forthcoming. | UN | وتم الاعتراف في الدورة الاستثنائية لعام 2002 بأن الموارد الموعود بها في مؤتمر القمة المعني بالأطفال لعام 1999 لم توفر. |
Summit on Climate Change convened by the Secretary-General: Pre-recorded video statements | UN | مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ الذي يعقده الأمين العام: |
The Summit on Climate Change organized by the Secretary-General last week was an undeniable success. | UN | وقد نجح مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ الذي نظمه الأمين العام في الأسبوع الماضي نجاحا لا يُنكر. |
In this connection, we welcome the outcome of last week's Summit on Climate Change and strongly support the continuation of negotiations. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بنتائج مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ الذي عقد في الأسبوع الماضي، ونؤيد بقوة استمرار المفاوضات. |
Liberia welcomes the just-ended Summit on Climate Change convened by the Secretary-General. | UN | وترحب ليبريا بمؤتمر القمة المعني بتغير المناخ، الذي عقده الأمين العام، وقد انتهى للتو. |
Summit on Climate Change organized by the Secretary-General Actor | UN | مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ الذي ينظمه الأمين العام |
Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development | UN | لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة |
Summit on the Democratic Republic of the Congo | UN | مؤتمر القمة المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Summit on Environment and Sustainable Development in the Carpathian and Danube Region | UN | مؤتمر القمة المعني بالبيئة والتنمية المستدامة في منطقة الكاربات والدانوب |
His country was committed to achieving the goals enunciated in the declaration adopted at the Summit on Climate Change. | UN | وذكر أن بلده ملتزم بتحقيق الأهداف المذكورة في الإعلان الذي تم اعتماده في مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ. |
The Summit on climate change proved that we are all aware of the danger we are facing. | UN | وقد أثبت مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ أننا جميعا ندرك الخطر الذي نواجهه. |
I think back to the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg (WSSD) with a little hope and a lot of disappointments. | UN | وأعود بذاكرتي إلى مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ فيساورني أمل ضئيل وكثير من الاحباط. |
This subject was eloquently analysed at the Summit on Sustainable Development, held recently in Johannesburg. | UN | وقد قُدم تحليل لبق لهذا الموضوع في مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة المعقود مؤخرا في جوهانسبرغ. |
The World Summit on the Information Society will give us the opportunity to intensify this cooperation. | UN | ومؤتمر القمة المعني بمجتمع المعلومات سيتيح لنا الفرصة لتكثيف هذا التعاون. |
In that connection, the decisions adopted by the Summit on Nuclear Safety and Security, held in Moscow in 1996, were also of particular importance for the promotion of international efforts aimed at the protection of the environment. | UN | وفي هذا الصدد، فإن القرارات التي اتخذت في مؤتمر القمة المعني بالسلامة واﻷمن النوويين المعقود في موسكو في عام ١٩٩٦ تحظى هي أيضا بأهمية كبيرة بالنسبة لتعزيز الجهود الدولية الرامية إلى حماية البيئة. |
It was considered at the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, organized in 1992 under the auspices | UN | وجرى النظر في هذه المسألة في مؤتمر القمة المعني بالنهوض بالمرأة الريفية اقتصاديا الــذي نظم |
Distributed at the World Summit for the Information Society, this tool can be downloaded through the UNFPA web site. | UN | ويمكن تحميل هذه الأداة، التي وزعت في مؤتمر القمة المعني بمجتمع المعلومات، عن طريق موقع الصندوق على الشبكة العالمية. |
We also note the convening of the Climate Summit, to be held in September 2014. | UN | ونشير أيضا إلى مؤتمر القمة المعني بالمناخ المقرر عقده في أيلول/سبتمبر عام 2014. |
Media coverage of the Millennium Development Goals Summit | UN | تغطية وسائط الإعلام لمؤتمر القمة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية |
As was discussed at the federal government's summit meeting on integration, their living and working situations require special attention. | UN | وكما سبق القول في مؤتمر القمة المعني بالتكامل والذي عقدته الحكومة الاتحادية، يلاحظ أن حالات المعيشة والعمل لديهن تتطلب اهتماما خاصا. |