"القناصون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Snipers
        
    • hunters
        
    • shooters
        
    Snipers, I want you guys on that roof. Open Subtitles القناصون ، أود منكم التواجد على متن ذلك السطح يا رفاق
    Scramble CRT. Get Snipers in position. Open Subtitles ‫انشروا قوات الدعم الفني ‫وليتخذ القناصون مواقعهم
    The Snipers need a clear line of sight to the entrance. Open Subtitles القناصون يحتاجون لخط بصر واضح إلى المدخل.
    In seconds, the Snipers that I know are posted everywhere will take my head right off. Open Subtitles بعد لحظات، القناصون الذين أعرفهم قد وُضعوا في في كل مكان. سيأخذون برأسي هنا.
    However, there was a 10 per cent reduction in reported incidents involving undisciplined elements of the Forces républicaines de Côte d'Ivoire (FRCI), former combatants and dozo (traditional hunters). UN ومن ناحية ثانية، طرأ انخفاض بنسبة 10 في المائة في الحوادث المبلغ عنها الضالع فيها عناصر غير منضبطين من القوات الجمهورية لكوت ديفوار، ومقاتلون سابقون، والدوزو (القناصون التقليديون).
    You were making shots most shooters in the adult competition couldn't make. Open Subtitles كنت تسدد تسديدات القناصة التي لم يستطع القيام بها القناصون المحترفون
    Tactical's been deployed, Snipers are moving into position. Open Subtitles الفريق التكتيكي انتشر القناصون يتخذون مواقعهم
    In the field, Snipers can spend hours, sometimes even days, waiting to take just one shot. Open Subtitles في الميدان قد يمضي القناصون ساعات بعض الأحيان أياماً فقط ليطلقوا طلقة واحدة
    Possible, but atypical. Snipers like to work alone. Open Subtitles ممكن، لكن غير متوقع يحب القناصون العمل بمفردهم
    Snipers jack into device drivers. Open Subtitles أيّها القناصون اتصلوا بأجهزة برامج التشغيل.
    Cholera me your Snipers, I need a rocket. Open Subtitles ماذا يفعل القناصون هناك؟ الصواريخ هي ما نسعى إليها
    Snipers will posted and at the ready. Open Subtitles سيتم وضع القناصون وسيكونون على اهبة الإستعداد
    You know, Snipers shoot to kill. This guy's missed people both times. Open Subtitles القناصون يصوّبون للقتل، ولكنه أخطأ كلا المرتين.
    When your men opened fire on the attackers in the crowd, did the Snipers in the buildings across the way cease their firing? Open Subtitles عندما أطلق رجالك النار على المهاجمين فى الحشد هل القناصون فى البنايات عبر الشارع أوقفوا اطلاق النار؟
    The Snipers already have those heights covered. Open Subtitles القناصون لديّهم تلك المرتفعات غطت
    Oh, by the way, the Snipers got away. Open Subtitles بالمناسبة، القناصون قد هربوا..
    - Thank you for your service, fellow Snipers! Open Subtitles أشكركم من أجل ما قدمتم من خدمة أيها الرفاق القناصون!
    I do not know... but Snipers always act in two. Open Subtitles -لا أدري القناصون فقط هم الذين يعملون دائماً بشكل ثنائي
    Get Snipers and Stingers up high. Open Subtitles أريد القناصون والمراقبون في الأعلى - نعم، سيدي -
    On 24 May, one person was killed when dozos (traditional hunters) clashed with civilians in Ouragahio in the west. UN وفي 24 أيار/مايو، قُتل شخص واحد عندما تصادم أفراد من طائفة الدوزوس (القناصون التقليديون) مع مدنيين في منطقة أوراغاهايو في المنطقة الغربية.
    Elements of FRCI and dozos (traditional hunters) were also involved in cases of arbitrary arrest and illegal detention, sexual violence and rape. UN كما شاركت عناصر من القوات الجمهورية والدوزو (وهم القناصون التقليديون) أيضا في حالات اعتقال تعسفي واحتجاز غير قانوني، وعنف جنسي واغتصاب.
    shooters in the hallway. Come on, everybody. Open Subtitles القناصون موجدون بالرواق ، أقدموا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus