Combating the illicit cultivation of and trafficking in cannabis | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به غير المشروعين |
Combating the illicit cultivation of and trafficking in cannabis: revised draft resolution | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به غير المشروعين: مشروع قرار منقّح |
Illicit production of and trafficking in cannabis | UN | إنتاج القنّب والاتجار به غير المشروعين |
However, Mexico had established cooperation schemes with other States, in particular with States in the southern hemisphere, that focused on the exchange of information and experiences regarding the production of and trafficking in cannabis. | UN | ولكنها ذكرت أنها أعدّت مخططات للتعاون مع دول أخرى، ولا سيما مع دول نصف الكرة الجنوبي، وركزت في ذلك على تبادل المعلومات والتجارب فيما يتعلق بإنتاج القنّب والاتجار به. |
Control and cultivation of and trafficking in cannabis | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به |
Concerned that the illicit cultivation of and trafficking in cannabis are on the increase in Africa, owing in part to rising poverty and the lack of alternative crops but also to growing demand for cannabis in other regions and the rising profits derived from those activities, | UN | وإذ يقلقها أن زراعة القنّب والاتجار به غير المشروعين آخذان في الازدياد في أفريقيا، وهو ما يرجع جزئيا إلى تزايد الفقر وعدم وجود محاصيل بديلة وكذلك إلى تزايد الطلب على القنّب في مناطق أخرى من العالم وازدياد الأرباح المتأتية من هذين النشاطين، |
Financial statement on the revised draft resolution entitled " Combating the illicit cultivation of and trafficking in cannabis " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " مكافحة زراعة القنّب والاتجار به غير المشروعين " |
Control of cultivation of and trafficking in cannabis | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به |
Control and cultivation of and trafficking in cannabis | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به |
Control of cultivation of and trafficking in cannabis | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به |
7. Abuse of and trafficking in cannabis constituted the major drug problems facing countries in Africa. Governments of countries in the region were investing significant resources to deal with those problems. | UN | 7- وذُكر أيضا أن تعاطي القنّب والاتجار به يمثلان مشكلتي المخدرات الرئيسيتين اللتين تواجهان البلدان في أفريقيا، وأن حكومات البلدان في المنطقة تستثمر موارد كبيرة لمواجهة هاتين المشكلتين. |
(c) Bilateral, subregional and regional cooperation should be enhanced among competent law enforcement authorities to counter the illicit cultivation of and trafficking in cannabis; | UN | (ج) تعزيز التعاون الثنائي ودون الإقليمي والإقليمي بين السلطات المختصة بإنفاذ القوانين من أجل مكافحة زراعة القنّب والاتجار به بصورة غير مشروعة؛ |
Control of cultivation of and trafficking in cannabis (E/2004/28 and Corr.1) | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به (E/2004/30) |
A/C.3/59/L.10 Item 97 - - International drug control - - Control of, cultivation of and trafficking in cannabis - - Note by the Secretariat [A C E F R S] | UN | A/C.3/59/L.10 البند 97 - المراقبة الدولية للمخدرات - مكافحة زراعة القنّب والاتجار به - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية] |
Concerned further that cultivation of and trafficking in cannabis are on the increase in Africa partly as a result of extreme poverty and the absence of any viable alternative crop and partly because of the profitability of such activity and the high demand for cannabis in other regions of the world, | UN | وإذ يقلقها كذلك أن زراعة القنّب والاتجار به يتزايدان في أفريقيا، ممّا يُعزى في جزء منه إلى شدة الفقر وعدم وجود أي محصول بديل مجد اقتصاديا وفي جزء آخر إلى ربحية ذلك النشاط وإلى اشتداد الطلب على القنّب في مناطق أخرى من العالم، |
It was recommended that bilateral, subregional and regional cooperation should be enhanced among competent law enforcement authorities to counter the illicit cultivation of and trafficking in cannabis. | UN | 73- أُوصي بتعزيز التعاون الثنائي ودون الإقليمي والإقليمي بين السلطات المختصة بإنفاذ القوانين من أجل مكافحة زراعة القنّب والاتجار به بصورة غير مشروعة. |
Combating the illicit cultivation of and trafficking in cannabis (Commission resolution 51/6) | UN | مكافحة زراعة القنّب والاتجار به غير المشروعين (قرار اللجنة 51/6) |
" Concerned further that cultivation of and trafficking in cannabis are on the increase in Africa partly as a result of extreme poverty and the absence of any viable alternative crop and partly because of the profitability of such activity and the high demand for cannabis in other regions of the world, | UN | " وإذ يقلقها كذلك أن زراعة القنّب والاتجار به يتزايدان في أفريقيا، ممّا يُعزى في جزء منه إلى شدة الفقر وعدم وجود أي محصول بديل مجد اقتصاديا وفي جزء آخر إلى ربحية ذلك النشاط وإلى اشتداد الطلب على القنّب في مناطق أخرى من العالم، |
(a) Governments should be encouraged to assess the threat posed by cannabis in order to support the development of effective national strategies to counter the abuse of and trafficking in cannabis and the illicit cultivation of cannabis plants; | UN | (أ) تشجيع الحكومات على تقدير الخطر الذي يشكله القنّب بهدف دعم العمل على وضع استراتيجيات وطنية فعالة للتصدي لتعاطي القنّب والاتجار به وللزراعة غير المشروعة لنبتة القنّب؛ |
(c) Bilateral, subregional and regional cooperation should be enhanced among competent law enforcement authorities to counter the illicit cultivation of and trafficking in cannabis; | UN | (ج) ينبغي تعزيز التعاون الثنائي ودون الإقليمي والإقليمي بين السلطات المختصة بإنفاذ القوانين من أجل مكافحة زراعة القنّب والاتجار به بصورة غير مشروعة؛ |